"عشرة دقائق" - Translation from Arabic to English

    • ten minutes
        
    • ten minute
        
    • ten-minute
        
    Won't take you ten minutes to find out whose side I'm on. Open Subtitles لن يأخذُ منك الأمر عشرة دقائق لمعرفة في أيّ جانبٍ أنا.
    They're on track to land there in about ten minutes. Open Subtitles إنهما على وشك الهبوط هناك في غضون عشرة دقائق
    You have ten minutes to pack whatever personal items you want. Open Subtitles لديكِ فقط عشرة دقائق لتحملي أغراضكِ الشخصية التي تحتاجين أليها
    No, we're coming, we'll be there in ten minutes Open Subtitles لا، نحن قادمون سنكون هناك بعد عشرة دقائق
    Yeah, that's the face I made at first. Wait ten minutes. Open Subtitles أجل , هذا في البداية لكن انتظر بعد عشرة دقائق
    But ten minutes later, that nightclub was on fire. Open Subtitles لكن بعد عشرة دقائق كان النادي الليلي يحترق
    I must be going. I'm ten minutes late for the concert. Open Subtitles لابد أن أرحل في عشرة دقائق أنا متاخرة على الحفل
    Good evening, ladies and gentlemen. Dinner will be served in ten minutes. Open Subtitles مساء الخير سيداتي سادتي العشاء سيكون جاهزا في خلال عشرة دقائق
    ten minutes ago, Troy was looking down my shirt. Who cares? Open Subtitles عشرة دقائق مضت، تروي كان ينظر أسفل قميصي من يهتم؟
    I love ya. I gotta go. OTB opens in ten minutes. Open Subtitles أحبك و يجب أن أذهب الرهان سيبدأ بعد عشرة دقائق
    The night of Omoc's death it took them over ten minutes. Open Subtitles الليلة التي مات فيها أوماك أخذو أكثر من عشرة دقائق
    You will go in teams of two. ten minutes inside, maximum. Open Subtitles سنذهب في فِرق من اثنان عشرة دقائق بالدّاخل, حدّ اقصى
    Because I can give you ten minutes with my niece. Open Subtitles لإنني استطيع ان اعطيك عشرة دقائق مع ابنة اخي
    I took it ten minutes ago, and I'm already so tired. Open Subtitles لقد تناولته قبل عشرة دقائق وأشعر بأنني بالفعل مرهقة للغاية.
    We are about ten minutes away from a complete downpour. Open Subtitles و نحنُ على بُعد عشرة دقائق من هُطول الأمطار
    It's gonna take me ten minutes tops to clear this up. Open Subtitles سأستغرق عشرة دقائق على أقصى حد لكى أنهى ذلك الأمر
    ten minutes would be allotted to each intervention, allowing some 70 dignitaries to address the Commission over the two days. UN وتخصص مدة عشرة دقائق لكل مداخلة، مما يسمح لما يقرب من 70 شخصية هامة بمخاطبة اللجنة على مدى يومين.
    Hey, so apparently there's an armored vehicle heist about to happen in the next five to ten minutes. Open Subtitles إذا على ما يبدو هناك سرقة شاحنة مدرّعة على وشك أن تحدث في الخمسة إلى عشرة دقائق القادمة
    Sixth race doesn't start for another ten minutes. Open Subtitles السباق السادس لن يبدأ حتى عشرة دقائق أخرى
    I got to actually sit in the editing room for, like, ten minutes today. Open Subtitles حصلتُ فعلياً على فرصة الجلوس في غرفة المونتاج قرابة عشرة دقائق اليوم.
    We don't talk about meetings or "A ten minute break, maestro." Open Subtitles لا نتحدّث عن الإجتماعات أو "عشرة دقائق استراحة أيّها المايسترو".
    Phone use is restricted until administration allows access, and then there's a ten-minute time limit, and your calls will be monitored by a staff member. Open Subtitles لكنك لاتستطيع فعل ذلك الآن حتى تسمح الإدارة لك بذلك ستكون مدة المكالمة عشرة دقائق وستكون مكالمتك مراقبة من قبل الموظف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more