"عشر ثواني" - Translation from Arabic to English

    • ten seconds
        
    My math has the torpedo detonating in ten seconds. Open Subtitles تقول حساباتي أن الطوربيد سينفجر خلال عشر ثواني
    We got to get out of here. We got ten seconds. Open Subtitles يجب أن نذهب من هنا لدينا عشر ثواني، عشر ثواني
    ten seconds now left in the game, and here comes trouble. Open Subtitles تبقت عشر ثواني على نهاية المباراة وها هي المتاعب قادمة
    Bet you can't guess what's gonna happen in ten seconds. Open Subtitles اراهنك أنك لا تعرف ما سيحدث خلال عشر ثواني
    I know it's only been ten seconds, but I miss you already. Open Subtitles أعلم أن لم يمضي سوى عشر ثواني لكنني أشتقتُ إليك بالفعل.
    'Cause I sniffed out your coverage in ten seconds. Open Subtitles لأنني ومن هنا عرفت بأن الحديقة مراقبة ومنـُـذ عشر ثواني فقط
    You have ten seconds before I start yelling again. Open Subtitles لديك عشر ثواني قبل أن أبدأ في الصراخ مرة أخري
    So if we leave the time shelter and the button gets pressed less than ten seconds later, the antichronitons wouldn't know where to send us back to! Open Subtitles لذا إذا غادرنا ملجأ الوقت و تم ضغط الزر بعد عشر ثواني الانتي كرينتون لن يعرف إلى اين يرسلنا في الزمن
    It only takes ten seconds to crush a man's ambitions. Open Subtitles تحتاج فقط عشر ثواني للقضاء على طموحات رجل
    You got ten seconds to get in here and take this crap out of my arm. Open Subtitles لديك عشر ثواني لتدخُل لهنا وتخرج هذه التفاهه من ذراعي.
    I'll give you ten seconds to walk away or you'll end up in a wheelchair. Open Subtitles أعطيك عشر ثواني لكي ترحل أو ينتهي بك الأمر في كرسي متحرك.
    It happened for, like, ten seconds back in 2000 and-are-you-kidding-me? Open Subtitles لقد دام لمدة عشر ثواني رجوعا لسنة 2000 و هل انت تمازحني ؟
    - Hopefully not for at least ten seconds. Open Subtitles آمل أن أستمر لما يزيد عن عشر ثواني على الأقل
    Not as guilty as a recording of a murder, accident or not, come on, dj., ten seconds. Open Subtitles لن أكون مذنباً بقدر تسجيل لجريمة قتل حادثاً كان أم لا هيا، دي جي عشر ثواني
    You better be walking down that beach ten seconds later. Open Subtitles سيتحتم عليك السير على ذلك الشاطئ عشر ثواني بعد ذلك
    Now, you have ten seconds to give me a reason not to kill you. Open Subtitles الان . ,لديكِ عشر ثواني لإعطائي سبب لـ عدم قتلكِ
    You send her out here in the next ten seconds or a lot of bad shit is gonna start happening. Open Subtitles إن لم ترسلها للخارج خلال عشر ثواني أو ستبدأ الكثير من الأشياء السيئةِ بالحدوث
    See, you can stand anything for ten seconds. Open Subtitles أرأيتِ , يمكنكِ أن تقفِ كل شيء لمدة عشر ثواني
    I'm going to give you ten seconds to get off my property. Open Subtitles سأعطيك عشر ثواني من أجل أن تخرج من ممتلكاتي
    About every ten seconds some sick, perverted, degenerate thought goes through a man's mind. Open Subtitles تقريباً كل عشر ثواني بعض المرض الانحراف ، الفساد الاخلاقي يذهب الى تفكير الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more