Security detail will be passing you in ten seconds. | Open Subtitles | الحراسة الأمنية سوف تمر بك في غضون عشر ثوانٍ |
Reaction should happen pretty quick. ten seconds, give or take. | Open Subtitles | . التفاعل لابد ان يحدث سريعاً ,خلال عشر ثوانٍ ,خذ او اعطِ |
Because in ten seconds, I am walking out of here with $20 million or that thing in my hands. | Open Subtitles | لأنني سأغادر بـ20 مليون دولار خلال عشر ثوانٍ أو بتلك اللوحة |
Now, I'm gonna open the divider to the girls' gym, and if you don't find a dance partner within ten seconds, there is something very wrong with you! | Open Subtitles | الآن سأفتح الحاجز عن طالبات الرياضة ،وإذا لم تجدوا شريك رقص خلال عشر ثوانٍ فهناك حتما شيء غريب بكم |
Took you ten years to reconnect with him, and, like, ten seconds for you to dump him. | Open Subtitles | كلفكِ عشر سنين لتكوني معه و عشر ثوانٍ لتُفرقيه عنكِ |
You have ten seconds to tell me something I believe before I cut out your voice box. | Open Subtitles | أمامك عشر ثوانٍ لتخبرني بشيء أصدقه، قبل أن أقطع حنجرتك. |
That was a Sig pro semiautomatic, and you assembled it in under ten seconds. | Open Subtitles | . انه مسدس نصف اوتوماتيكي . و قمت بتجميعه بأقل من عشر ثوانٍ |
I accept the signal and then I have ten seconds to get onto your side before both cars separate. | Open Subtitles | سأقوم بقبول الإشارة ومن ثمّ ستكون لديّ عشر ثوانٍ للركوب إلى عربتكم قبل إنفصال العربتين. |
We got about ten seconds before we go live all over this place. Come on. | Open Subtitles | أمامنا عشر ثوانٍ قبل ظهور صورنا مباشرة في هذا المكان، هيّا |
Bad guys come through the front door, she's out that window in ten seconds. | Open Subtitles | جاء الاشرار من الباب الامامي خرجت من تلك النافذه في عشر ثوانٍ |
Just ten seconds until 1:15... | Open Subtitles | عشر ثوانٍ لتُصبح السّاعة الواحِدة و خمساً و عشرينَ دقيقة مساءً |
You've done enough damage. ten seconds, that's all I'll be able to take. No more. | Open Subtitles | عشر ثوانٍ ، هذا كل ما سيمكنني تحمله لا أكثر من هذا |
Secretary, listen, I have ten seconds before this meeting. | Open Subtitles | أيتها السكرتيره, أنصتي باقي عشر ثوانٍ قبل بدء الإجتماع |
Crosbie, you have ten seconds to make your farewells and then we're gonna get you. | Open Subtitles | كروسبي، أمامكِ عشر ثوانٍ لتقومي . بالوداع، ويعدها سنصل إليكِ |
You have ten seconds to make your farewells, and then we're gonna get you. | Open Subtitles | أمامك عشر ثوانٍ لتقوم بالوداع . ويعدها سنصل إليك |
An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above AL LABBOUNEH and circled over the Southern regions for ten seconds. | UN | اخترقت طائرة استطلاع إسرائيلية تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق اللبونة ثم حلقت فوق المناطق الجنوبية لمدة عشر ثوانٍ. |
We shaved ten seconds off our time. | Open Subtitles | لقد إنتقصنا عشر ثوانٍ من زمننا |
I'll limit all comments to ten seconds or less, and I'll require that all refreshments are consumed prior to the meeting... | Open Subtitles | و سوف أحدد الرد على كل التعليقات لمدة عشر ثوانٍ أو أقل وسوف أعمم بأن جميع المرطبات يجب عليكم شربها قبل انتهاء الاجتماع كيف ترى ذلك؟ |
- Fi, I'm tellin'you, you got, like, ten seconds and then they're gonna be close enough to help you finish. | Open Subtitles | - في, أنا اخبركِ لديكِ تقريباً عشر ثوانٍ وبعدها سيكونون قريبين كفاية ليساعدوكِ على الانتهاء |
You've had dead air for about ten seconds. | Open Subtitles | لقد عدتم إلى البث منذ عشر ثوانٍ |