None of them, however, may hold office if he/ she ceases to be a member of the Committee. | UN | بيد أنه لا يجوز لأي منهم أن يكون عضواً في المكتب إذا لم يعد عضواً في اللجنة. |
None of them, however, may hold office if he or she ceases to be a member of the Committee. | UN | بيد أنه لا يجوز لأي منهم أن يتولى شغل المنصب إذا لم يعد عضواً في اللجنة. |
None of them, however, may hold office if he or she ceases to be a member of the Committee. | UN | بيد أنه لا يجوز لأي منهم أن يتولى منصباً إذا لم يعد عضواً في اللجنة. |
At the first election after the entry into force of the amendment, 13 members of the Committee will have to be elected. | UN | وفي الانتخاب الأول الذي سيُجرى بعد بدء نفاذ التعديل، سيتعين انتخاب 13 عضواً في اللجنة. |
None of them, however, may hold office if he or she ceases to be a member of the Committee. | UN | بيد أنه لا يجوز لأحد منهم أن يشغل المنصب إن لم يعد عضواً في اللجنة. |
None of them, however, may hold office if he or she ceases to be a member of the Committee. | UN | بيد أنه لا يجوز لأي منهم أن يتولى منصباً إذا لم يعد عضواً في اللجنة. |
None of them, however, may hold office if he or she ceases to be a member of the Committee. | UN | بيد أنه لا يجوز لأحد منهم أن يشغل المنصب إن لم يعد عضواً في اللجنة. |
None of them, however, may hold office if he or she ceases to be a member of the Committee. | UN | بيد أنه لا يجوز لأي منهم أن يتولى منصباً إذا لم يعد عضواً في اللجنة. |
None of them, however, may hold office if he/she ceases to be a member of the Committee. | UN | إلا أنه لا يجوز لأي منهم أن يكون عضواً في المكتب إذا لم يعد عضواً في اللجنة. |
Request by the Plurinational State of Bolivia to become a member of the Committee | UN | الطلب الذي قدَّمته دولة بوليفيا المتعددة القوميات كي تصبح عضواً في اللجنة |
Spain had been among the first countries to ratify the Convention and one of its judges had been a member of the Committee since its establishment. | UN | وقال إن اسبانيا كانت من أوائل الدول التي صادقت على الاتفاقية وإن أحد قضاتها يعمل عضواً في اللجنة منذ إنشائها. |
None of them, however, may hold office after ceasing to be a member of the Committee. | UN | على أنه لا يجوز لأي منهم تولي هذا المنصب إذا لم يعد عضواً في اللجنة. |
None of them, however, may hold office if she or he ceases to be a member of the Committee. | UN | على أنه لا يجوز لأي منهم شَغل المنصب إذا لم يعد عضواً في اللجنة. |
None of them, however, may hold office if he/ she ceases to be a member of the Committee. | UN | بيد أنه لا يجوز لأي منهم أن يكون عضواً في المكتب إذا لم يعد عضواً في اللجنة. |
However, a member of the Committee placed a hold on a draft letter drawing the attention of the Permanent Representative of Eritrea to this recommendation. | UN | إلا أن عضواً في اللجنة أوقف صدور مشروع رسالة يوجه انتباه الممثل الدائم لإريتريا لهذه التوصية. |
In that regard, he recalled the words of the late Mr. Ndiaye, a member of the Committee who had been from West Africa and a Muslim. | UN | وفي هذا الصدد، فإنه يحيل إلى آراء المأسوف عليه السيد ندياي الذي كان عضواً في اللجنة من افريقيا الغربية ويدين بالاسلام. |
However, a member of the Committee placed a hold on a draft letter drawing the attention of the Permanent Representative of Eritrea to this recommendation. | UN | لكن عضواً في اللجنة علّق صدورَ مشروع رسالة توجّه انتباه الممثل الدائم لإريتريا لهذه التوصية. |
At the first election after the entry into force of the amendment, 13 members of the Committee will have to be elected. | UN | وفي الانتخاب اﻷول الذي سيجري بعد بدء نفاذ التعديل، سيتعين انتخاب ٣١ عضواً في اللجنة. |
The reconvened fifty-sixth session was attended by representatives of 41 States members of the Commission (12 were not represented). | UN | 36- حضر الدورة السادسة والخمسين المستأنفة ممثِّلو 41 دولةً عضواً في اللجنة (ولم يحضر ممثِّلو 12 دولةً). |
(i) Where only one has been nominated by the State party of which he or she is a national, that national shall serve as the member of the Sub-Committee; | UN | ' ١ ' إذا كان مرشح واحد فقط من مواطني الدولة الطرف التي قامت بترشيحه يصبح ذلك المرشح عضواً في اللجنة الفرعية؛ |
Since the resignation of Mr. Hamanaka, Mr. Mark Berman, elected as an alternate member, has been serving as member. | UN | ومنذ استقالة السيد هاماناكا، عمل السيد مارك بيرمان، الذي انتخب عضواً مناوباً، عضواً في اللجنة. |
Farida Shaheed, a former Chairperson, remains an ex officio member for the coming year. | UN | وتظل فريدة شهيد، رئيسة سابقة، عضواً في اللجنة بحكم منصبها خلال العام المقبل. |
Mr. Tamaki had been first elected as a member of the Commission in 2002 and was re-elected in 2007. | UN | وكان السيد تاماكي قد انتخب عضواً في اللجنة لأول مرة في عام 2002 وأعيد انتخابه في 2007. |
2 The Chair welcomed the representative of Ecuador and congratulated him on his country's admission to membership in the Committee. | UN | 2 - الرئيس: رحب بممثل إكوادور وهنأه على قبول بلده عضواً في اللجنة. |