"عطفك" - Translation from Arabic to English

    • your kindness
        
    • your sympathy
        
    • kindly
        
    • your compassion
        
    • your mercy
        
    Thought the least I can do is Repay your money as I can never Repay your kindness. Open Subtitles لذا فقد فكرت ان ارد اموالك و ان كنت لا استطيع رد عطفك رجاءا اقبله
    Prince Virudhaka too must have found comfort in your kindness towards his mother. Open Subtitles لابد أنه كان مرتاح لإظهار عطفك عليها ألاتعتقد هذا؟
    No, I was, I was thanking you for your kindness, not because I believed in the outcome. Open Subtitles كلا، كنتُ أشكر لك عطفك ليس لأنني أؤمن بالنتيجة
    I don't want your sympathy. That's not why you're here. Open Subtitles أنا لا أريد عطفك هذا ليس السبب في أنك هنا.
    I don't want your sympathy. I want you to teach me to fight. Open Subtitles أنا لا أريد عطفك أريدك لتعليمي المحاربة
    I thank you very kindly, ma'am, but I got places to go. Thanks for the water. Open Subtitles اشكر لك عطفك سيدتي ولكني هنا من اجل الماء شكرا على هذا الماء.
    We thank you for returning Holden to us and for your compassion and your mercy in bringing our family back together. Open Subtitles نشكرك لإرجاع هولدن إلينا ولأجل عطفك ورحمتك في إعادة عائلتنا لبعضها مجدداً.
    I'll never forget your kindness! Thank you! Open Subtitles شكرًا رئيس نام لن أنسى عطفك أبدًا.
    I have abused your kindness. Open Subtitles لقد قمت بأساءة أستغلال عطفك وطيبتك
    I find myself impelled to impress upon your kindness. Open Subtitles أجد نفسي مدفوعا الى استغلال عطفك
    your kindness is much appreciated, Senator. Open Subtitles عطفك محل تقدير كبير أيها السيناتور
    I wanna thank you for your kindness to a stranger. Open Subtitles أريد أن أشكرك على عطفك على غريب
    I appreciate your kindness. I prefer to keep things as they are. Open Subtitles أقدر عطفك لكني أحب إبقاء الأمور كما هي
    I shall not forget your kindness. Open Subtitles أنا لن أنسى عطفك.
    I'm not worth your kindness, J'onn J'onzz. Trust me. Open Subtitles (أنا لا أستحق عطفك يا (جون جونز صدقني
    Your... courage, your cleverness, your kindness. Open Subtitles ذكائك .. عطفك ..
    But now my mother and sister are to suffer for it, too. I'm not worthy of your kindness. Open Subtitles -لكن الآن أمي وأختي سيعانون جرّاء الأمر أيضًا، لست أستحق عطفك .
    - You don't how little he deserves your sympathy. Open Subtitles أنت لاتعرفين لأي درجة يستحق عطفك
    I'm not appealing to your sympathy. Open Subtitles انا لا اجتذب عطفك
    I'm not looking for your sympathy, Sammy. Open Subtitles أنا لا أبحث عن عطفك.
    I don't take kindly to you and Falco teaching me ethics. Open Subtitles أنا لا أستدر عطفك و( فالكو)يعطينيدرساًفيالأخلاق.
    I respect your compassion for a friend and colleague... but I'm afraid this proves nothing. Open Subtitles أحترم عطفك على صديق وزميل ولكن للأسف لا يثبت هذا شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more