"عظمي" - Translation from Arabic to English

    • skeleton
        
    • bone
        
    • bony
        
    • bones
        
    • skeletal
        
    • orthopaedic
        
    • boner
        
    • Bonesy
        
    • osteoma
        
    • skeletons
        
    Fiona and Debbie ripped my skeleton from my flesh. Open Subtitles فيونا وديبي ممزق بلدي هيكل عظمي من جسدي.
    And then it doesn't matter whose skeleton sits on the Iron Throne. Open Subtitles وبعد ذلك لا يهم الذي يجلس على العرش الحديد هيكل عظمي.
    Yeah, I can do a, uh, spinal fusion with a bone graft. Open Subtitles نعم ، بإمكاني عمل دمج في العمود الفقري بإستخدام طُعم عظمي
    In one industrialized country, osteoporosis is responsible for 1.3 million bone fractures per year. UN وفي واحد من البلدان المصنعة، يتسبب تخلخل العظام في ١,٣ مليون كسر عظمي في السنة.
    Humans are mostly water, with a crunchy bony center. Open Subtitles معظم جسد البشر من الماء، بمركز عظمي مقسب
    Well, 205 more bones and we have a complete skeleton. Open Subtitles حسناً، 205 عظمات أخرى ويكون عندنا هيكل عظمي كامل
    But his closet is not without a skeleton or two. Open Subtitles لكن حُجرته لا تخلو من هيكل عظمي أو إثنان.
    You know a short time ago that tree was a skeleton. Open Subtitles أنت تعرف منذ فترة وجيزة كانت تلك الشجرة هيكل عظمي.
    I'm the skeleton locked in a perpetual scream that's meant to scare some dude 100 years later for the joke. Open Subtitles أنا أتحوّل لهيكل عظمي حبيس صرخة يقدر لها إخافة شخص ما بعد 100 سنة قادمة علـى سبيل السخرية
    You think he has an actual skeleton in his closet? Open Subtitles هل تعتقد أن لديه هيكل عظمي حقيقي في خزانته؟
    I changed your Speed Force splicer into a Speed Force skeleton key. Open Subtitles لقد غيرت جهاز الربط لدى قوة السرعة إلى مفتاح عظمي لقوة السرعة
    My son, who I gave bone marrow to, he was more grateful than you are. Open Subtitles إبني الذي منحته نقي عظمي كان أكثر امتنانا منك
    And you're better because of a bone marrow transplant, right? Open Subtitles و انت بخير لانك اجريت عملية زرع نخاع عظمي, صحيح؟
    My sister was murdered, and then it turned out that she was my mother, and now my rapist father wants my bone marrow, so, yeah, Open Subtitles أختي قتلت ومن ثم تبين انها أمي والآن والدي المغتصِب يريد نخاع عظمي لذا أجل
    Also subperiosteal bone bruising, consistent with a fall down stairs. Open Subtitles وأيضاً تكدّم عظمي تحت السمحاق، يتوافق مع السقوط من على الدرج.
    I'm-a sign your baby girl, and then I'm-a slip her my bone. Open Subtitles سأوقّع عقدا لضمّ إبنتكَ و من بعد ذلك سأعطيها عظمي
    I didn't ask you to hug me, you bony nitwit. Open Subtitles أنا لم أطلب منك لعناق لي، أنت مغفل عظمي.
    His mission, it seems, is to construct a skeleton out of the bones of his victims. Open Subtitles مهمّته كما يبدو، هي بناء هيكل عظمي كامل من عظام ضحيّته
    Each of these boxes contains the skeletal remains of one person. Open Subtitles كلّ من هذه الصناديق تحتوي على هيكل عظمي لشخص واحد
    " A person with physical disabilities is defined as a person who has disabilities of orthopaedic, musculoskeletal, or neurological origin which mainly affect locomotor functions, and constitute a disadvantage or restriction in one or more aspects of daily living activities. " UN " يعرف الشخص ذو الإعاقة البدنية بأنه شخص يعاني من إعاقة ذات منشأ عظمي أو عضلي هيكلي أو عصبي يمكن أن تؤثر بصفة رئيسية على الوظائف الحركية، وتشكل خللاً أو تقييداً في جانب أو أكثر من جوانب أنشطة الحياة اليومية. "
    End of Wednesday's show we do the "boner of the Week". Open Subtitles نهاية معرضِ الأربعاءِ نحن نَعمَلُ " عظمي مِنْ الإسبوعِ ".
    There is no silver tongue, is there, Bonesy? Open Subtitles لا يوجد لسان فضي، أليس كذلك يا (عظمي
    An osteoma that size can cause... headaches, infected sinuses, maybe worse. Open Subtitles ورم عظمي بهذا الحجم يمكن أن يسبّب صداعا وجيوب أنفية ، وربّما أسوأ
    Law -abiding and sane does not explain 12 buried skeletons. Open Subtitles إحترام القانون والعُقل ,لا يفسر وجود12 هيكل عظمي مدفوناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more