"عفوك" - Translation from Arabic to English

    • your forgiveness
        
    • your pardon
        
    • forgive me
        
    • pardoning
        
    She's ill. She's very ill. We beg your forgiveness. Open Subtitles إنها مريضة, إنها مريضة جداً نحن نستجدي عفوك
    And if I've sinned by presumption, I ask your forgiveness now. Open Subtitles وإذا كنت قد أخطأت بتخميني، فأنا أطلب عفوك
    She...expresses... ..regret for her failure in your absence and prays for your forgiveness. Open Subtitles أنها عن ندمها لفشلها في القيادة بغيابك وتطلب عفوك
    your pardon is for helpin'us seize the money, that is it. Open Subtitles عفوك يساعدنا بالأستيلاء على المال هذا كل ما بالأمر
    - Begging your pardon, but you would think no one would do it the first time, wouldn't you? Open Subtitles -أتوسل عفوك سيدي ولكن أتعتقد أن احداً لم يوافق على فعل هذا فى المرة الأولي ؟
    Sir, I am aware that I have not done my duty, and I respectfully ask your pardon. Open Subtitles سيدي، أعلم أنني لم أقم بواجبي و أطلب عفوك بكل احترام
    Perhaps I can beginto earn your forgiveness by offeringsome iced tea. Open Subtitles ربّما يمكنني ان أبدأ في الحصول على عفوك بتقديم كأس شاي مثلّج
    I must... accept your forgiveness, then, my lord, for the... accident of my Borgia blood. Open Subtitles عندها، يجب علي أن أقبل عفوك سيدي لأجل الحادثة في دم عائلتي
    I lied to you and I've decided to confess everything and beg for your forgiveness. Open Subtitles انا كذبت عليك، وقررت ان اعترف بكل شيء وأن ألتمس عفوك
    And if I have frightened people, I ask your forgiveness now. Open Subtitles وإذا كنت قد أخفت الناس، فأنا أطلب عفوك
    You're right, Holy Father, and I humbly beg your forgiveness. Open Subtitles أنت محق، وأنا بكلّ تواضع أطلب عفوك
    For that, I crave your forgiveness, sire, and and ask you to hear my detailed charges. Open Subtitles لذلك، أنا التمس عفوك سيدى، و... أسألكالنظرفى التهمالموجههلى.
    I have come to make my apologies, my lord, and to beg your forgiveness. Open Subtitles جئت كي أعتذر يا مولاي، وأتوسل عفوك.
    In exchange, I'll halt my efforts to invalidate your pardon agreement. Open Subtitles وفي المقابل ، سأوقف جهودي لإيقاف إتفاقية عفوك
    You know what will happen if your pardon agreement is revoked. Open Subtitles أنت تعرف ماذا سيحدث إذا أثلغيت إتفاقيّة عفوك
    As a result, we have been given authority to officially revoke your pardon agreement. Open Subtitles .. وهذا يُعدّ إنتهاكاً .. لإتفاقيّة عفوك
    Mr. O'Rourke, your pardon for my words. Come, Phil. Open Subtitles سيد أوروك، عفوك عن كلامي تعالى، فيل
    I humbly beg your pardon. We only sought to test your skill. Open Subtitles ألتمس عفوك نحن فقط كنا نختبر مهارتك
    I beg your pardon, sire? Won't we hit our own troops? Open Subtitles أرجو عفوك سير ألن نضرب قواتنا ؟
    I know what I did was wrong. I'm just asking you to forgive me. Open Subtitles أعلم، ما فعلته كان خطئاً، أطلب منّك عفوك فقط
    People are talking about you pardoning those lizards. Open Subtitles الناس يتكلمون عن عفوك عن تلك السحالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more