Yes, okay? I made a deal with the devil because you left me with no other choice. | Open Subtitles | أجل، عقدت صفقة مع الشرير لأنك لم تترك لي أي خيار |
Should've made this stronger. It was me. I made a deal with the fairies and I know where Fen is. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا أقوى. لقد كان أنا. لقد عقدت صفقة مع الجنيات وأنا أعرف أين فين. لابد أنك تمزحين معي. |
Yeah, some suits back home think I cut a deal with Sato. | Open Subtitles | نعم، بعض الدعاوى العودة لمنزل اعتقد عقدت صفقة مع ساتو. |
Did you make a deal with Ian for a share of his inheritance? | Open Subtitles | هل عقدت صفقة مع إيان للحصول على حصة من ميراثه؟ |
You... You made a deal with the devil, and I want in on it. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع الشيطان و أنا أريد الإشتراك بذلك |
I don't want to be here either... but the fact of the matter is I made a bargain with your father... and I intend to keep my end of that bargain... even if you do everything short of trying to kill me in the process. | Open Subtitles | ولكن حقيقة الأمر أننى عقدت صفقة مع والدك وأنوى تنفيذى جزئى من الصفقة حتى لو حاولتى فعل كل شىء لجعلى أتراجع عن هذا |
I made a deal with the good people of the ninth district to focus 100% of my efforts on them. | Open Subtitles | أنا عقدت صفقة مع ناس طيبين في الحي التاسع علي تركيز 100بالمئة من جهودي عليها |
No, I don't! But did I mention that I made a deal with the devil for a pair of really cool Louboutins? | Open Subtitles | ولكن هل ذكرت لك انني عقدت صفقة مع الشيطان |
"So I made a deal with a devil by the name of Maxine Seagrave." | Open Subtitles | لذا عقدت صفقة مع الشيطانة التي اسمها ماكسين سيجرف |
We know you cut a deal with Winstone. We will find them first, and we'll turn hard drive over to Interpol. | Open Subtitles | نحن نعرف انك عقدت صفقة مع "وينستون" سوف نجدهم أولاً ، سوف نسلم "هارد درايف" للأنتربول |
I know you hacked government sites for a fringe group of activists, got squeamish when the group turned violent, cut a deal with the feds in exchange for a new life, and got screwed over by them and stuck in here. | Open Subtitles | أعرف أنك اخترقت مواقع حكومية لصالح جماعة مهمشة من النشطاء أصبحت مفرط الحس عندما تحولت الجماعة للعنف عقدت صفقة مع المحققين الفيدراليين مقابل حياة جديدة |
I cut a deal with the patient. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع المريضة |
And I'm determined to bring him back ... then make a deal with the universe. | Open Subtitles | وكنت عازمة أن أستعيده لذا عقدت صفقة مع الكون |
Yeah, although I did have to make a deal with Jonah. | Open Subtitles | نعم, على الرغم من أنني عقدت صفقة مع جوناه |
Yeah, although I did have to make a deal with Jonah. | Open Subtitles | نعم, على الرغم من أنني عقدت صفقة مع جوناه |
You made a deal with the devil for a pair of shoes? | Open Subtitles | عقدت صفقة مع الشيطان من اجل زوج من الاحذية؟ |
You made a deal with the DEVIL, AND THEN YOU LIED ABOUT IT. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع الشيطان بعد ذلك قمت بالكذب بشأنها |
He said that You made a deal with the aliens when they took you away so that they'd leave us alone. | Open Subtitles | قال انك عقدت صفقة مع الفضائيين لما اخذوك لكي يتركوننا وشاننا |
She made a bargain with a demon who consumed her, body and soul, long, long ago | Open Subtitles | لكن عقدت صفقة مع شيطان الذي اخذ, جسدها و روحها منذو زمن بعيد |
You had a deal with the police. You confessed to insider trading. | Open Subtitles | عقدت صفقة مع الشرطة اعترفت بتسريب معلومات عن الأسهم |