"عقد إتفاق" - Translation from Arabic to English

    • make a deal
        
    • cut a deal
        
    • pact
        
    It appears we can't make a deal right now. Open Subtitles على مايبدو بإنه لا يمكننا عقد إتفاق الان
    I want to make a deal first. We catch a gator, I get to keep it. Open Subtitles أريد عقد إتفاق أولا، إن قبضنا على تمساح، فأنا سأحتفظ به.
    After four years of fighting with those Cylon things, did you really think you could make a deal with them? Open Subtitles بعداربعةسنواتمنالقتالضدالسيلونز, أتعتقد حقاً أنه يُمكنك عقد إتفاق ؟
    And once it's done, we'll have no chance to cut a deal. Open Subtitles وحينما ينتهون من ذلك، سينتهي الأمر ولن نستطيع عقد إتفاق.
    And once it's done, we'll have no chance to cut a deal. Open Subtitles وحينما ينتهون من ذلك، سينتهي الأمر ولن نستطيع عقد إتفاق.
    So can we make a deal right now that we're even, and just wipe the slate clean and no guilt and no responsibility? Open Subtitles ،لذا، أيمكننا عقد إتفاق الآن أننا متعادلين وننسى الماضي ولا ذنب ولا مسؤولية على عاتق أحد؟
    Yeah, and they couldn't have guessed he'd get busted for drugs and want to make a deal with us. Open Subtitles أجل، لم يخمنوا أنه تم إلقاء القبض عليه بتهمة حيازة المخدرات و يريد عقد إتفاق معنا.
    You're holding my friend. I want to make a deal. Open Subtitles أنت تُمسك بصديقي أود عقد إتفاق
    - [sighs] We can't make a deal unless we have an idea of something we're getting in return. Open Subtitles لايمكننا عقد إتفاق مالم تكن لدينا فكرة
    I reckon we can make a deal for somethin'. Open Subtitles وأعتقد بأننا نستطيع عقد إتفاق لشيء ما
    First I want to make a deal. Open Subtitles أولا أريدُ عقد إتفاق.
    Meaning we can make a deal. Open Subtitles هذا يعني أنه يمكننا عقد إتفاق
    I'm saying it'cause... I need to make a deal. Open Subtitles عليّ عقد إتفاق.
    I don't know. Maybe he wants to make a deal. Open Subtitles لا أعرف ربما يريد عقد إتفاق
    I had to make a deal with Figgins so he wouldn't kill Glee Club. Open Subtitles كان عليّ عقد إتفاق مع (فيجينس) وألا سيغلق نادي طرب الغنائي
    And he wants to make a deal immediately. Open Subtitles و يريد عقد إتفاق فورا
    Dad... you only have one play left here, that's to try and cut a deal with the government. Open Subtitles لديك لعبة واحدة متبقية هنا وهى أن تحاول عقد إتفاق مع الحكومة
    I always wondered why the money launderer didn't rat him out, try to cut a deal. Open Subtitles لطالما تساءلت لماذا لم يشي به غاسلو الأموال، و أن يحاولو عقد إتفاق مع الشرطة.
    He evaded the police, but word is he cut a deal with the Russian mob to go underground. Open Subtitles ،تجنب الشرطة لكن الخبر إنّه عقد إتفاق مع المافيا الروسية ليتخفى
    I think she knows something. She wants to cut a deal. Open Subtitles أظنها تعرف شيئاً تريد عقد إتفاق
    Blood pact with the vampires? Open Subtitles عقد إتفاق مع مصاصي الدماء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more