"عقلياً" - Translation from Arabic to English

    • mentally
        
    • mental
        
    • psychopath
        
    • psycho
        
    • head
        
    • crazy
        
    • sociopath
        
    • psychotic
        
    • mind
        
    • insane
        
    • intellectual
        
    • psychopathic
        
    • brain
        
    • lunatic
        
    • psychopaths
        
    The author reiterates that her son was mentally retarded, as he was unable to communicate properly and to expose his thoughts clearly. UN وتكرر صاحبة البلاغ قولها إن ابنها متخلف عقلياً ويفتقر إلى القدرة على التواصل بصورة سليمة وعلى التعبير عن أفكاره بوضوح.
    The author reiterates that her son was mentally retarded, as he was unable to communicate properly and to expose his thoughts clearly. UN وتكرر صاحبة البلاغ قولها إن ابنها متخلف عقلياً ويفتقر إلى القدرة على التواصل بصورة سليمة وعلى التعبير عن أفكاره بوضوح.
    In Japan, 7 men were executed in 2009 and another 106 prisoners were at risk of execution, including several mentally ill prisoners. UN وفي اليابان أعدم سبعة أشخاص في عام 2009 ويواجه 106 آخرون خطر تنفيذ الحكم، بما فيهم بعض السجناء المرضى عقلياً.
    She's going to think I'm selling something, or mental. Open Subtitles ستعتقد بأنني ابيع شيء ما او مختلة عقلياً
    I am mental when it comes to that bastard. Open Subtitles انا مريضة عقلياً عندما يإتي الموضوع لهذا الحقير
    You're a liar and a psychopath, a manipulator. And you're just... Open Subtitles أنت كاذب ، ومضطرب عقلياً وماكر ، أنت مجرد ..
    The field of exclusion covered the unemployed, the elderly, the physically and mentally handicapped and drug addicts. UN فمجال الاقصاء يشمل في آن واحد العاطلين وكبار السن والمعوقين جسدياً أو عقلياً ومدمني المخدرات.
    Executions of juveniles and mentally retarded persons have also been a constant concern for the Special Rapporteur. UN وكذلك فإن حالات إعدام اﻷحداث والمتخلفين عقلياً قد شكلت أيضاً مصدر قلق مستمر للمقرر الخاص.
    Ms. Hampson also referred to a case involving a mentally ill person on death row in the United States. UN كما ذكرت السيدة هامبسون حالة تتضمن شخصاً مختلاً عقلياً ينتظر تنفيذ حكم الإعدام فيه في الولايات المتحدة.
    Association for the welfare of the mentally challenged conducts regular sports programmes through Special Olympic Committee for PWDs. UN وتنظم الجمعية من أجل رفاهية المعاقين عقلياً برامج رياضية منتظمة بواسطة اللجنة الأولمبية الخاصة لفائدة المعاقين.
    And asked us to point out people we thought were mentally ill. Open Subtitles وطلب منّا أن نشير إلى الناس الذين نعتقد بأنهم مريضين عقلياً.
    Do you consider yourself a mentally balanced individual, sir? Open Subtitles هل تعتبر نفسك.. فردٌ متوازن عقلياً يا سيدي؟
    The idea was to get us prepared, both mentally and physically, for a day that hopefully comes once in 100 years. Open Subtitles الفكرة كَانتْ أَنْ تَحْصلَ علينا إستعددنَا، كلا عقلياً وجسدياً، لمدّة يوم الذي على أمل تَجيءُ عندما في 100 سنةِ.
    MAN, YOUR BOSS SOUNDS mentally RETARDED. SO, WHAT-WHAT HAPPENED TO HIM? Open Subtitles يارجل، رئيسُك يبدو أنه متخلّف عقلياً إذاً، مالذي حدث له؟
    However, persons who are mentally or physically incapable and who cannot represent themselves alone must be represented by a lawyer. UN وفي المقابل، يجب على أي شخص عاجز عقلياً أو جسدياً ولا يستطيع أن يمثل نفسه بنفسه أن يستعين بمحام لتمثيله.
    Some mental patient's going to live in our house? Open Subtitles تعنين أن مريضاً عقلياً سيأتي ليعيش في منزلنا؟
    You throw God into the picture, they get mental. Open Subtitles ارمِ الدين في الصورة و سيصبحون مختلّين عقلياً.
    mental's got the fucking keys! Shit! I'll go get'em. Open Subtitles ـ المختل عقلياً لديه المفاتيح، تباً ـ سأذهب لإحضارهم
    One-- number five is a psychopath who no one likes. Open Subtitles أولاً ، رقم 5 مُختلة عقلياً لا يحبها أحد
    All I had was a nagging hard-on and a psycho ex-con who had come 3,000 miles for revenge. Open Subtitles كل ما لدي هو محتال متذمر مختل عقلياً الذي قطع ثلاثة ألف ميل من أجل الأنتقام
    I ought to have my head examined for putting you at risk. Open Subtitles عليّ أنْ أُجري فحصاً عقلياً لمجازفتي بكِ
    I mean, surely this won't force the psycho underground, it won't cause him to do anything crazy... Open Subtitles أعني ، بالتأكيد لن يُجبر ذلك الأمر المُختل عقلياً المختبيء لن يتسبب في فعله لأى شيء مجنون
    Oh, heavens, no. I'm a sociopath, clearly. Open Subtitles بحق السماء ، لا ، أنا مُختل عقلياً يا عزيزتي
    I'd probably be in his pack by now if it wasn't for my psychotic brother. Open Subtitles كنت لأكون ضمن جماعته الآن، لولا وجود أخي المختلّ عقلياً.
    It also provides for special proceedings for person with unsound mind. UN كما ينصّ هذا القانون على إجراءات خاصة في حالة الأشخاص المختلين عقلياً.
    The insane and persons suffering from mental retardation or having extremely limited mental competence UN المخبولون والمتخلفون عقلياً أو ذوو القصور البالغ في الأهلية العقلية
    Youth and persons with a physical or intellectual disability are also targeted by these investments. UN وكان الشباب والمعاقون بدنياً أو عقلياً مستهدفين أيضاً بهذه الاستثمارات.
    I mean, she is an abject, psychopathic demon from hell. Open Subtitles ‏ ‏‏أعني أنها شيطان دنيء مضطرب عقلياً ‏من الجحيم.
    If there was an award for fewest brain cells she'd be undefeated. Open Subtitles إذا كان هناك جائزة للمختلين عقلياً فلن يستطيع أحد منافستها
    I can't. A... lunatic is not deemed responsible. Open Subtitles لا يُمكنني، المُختل عقلياً لا يُعتبر مسؤولاً
    psychopaths are at the extreme of human behavior. Open Subtitles المضطربون عقلياً يملكون السلوك البشري الأكثر تطرفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more