If whatever you get leads to a conviction on his father-in-law, he'll commute your sentence and you get to walk. | Open Subtitles | لو كان أياً ما استطعت أن تجعله يقوله يقود إلى إدانة زوج أمه سيخفف عقوبتك ويخرجك من هنا |
Yeah, you're looking for your next jail sentence. Oh, my God. | Open Subtitles | نعم، كنت تبحث عن عقوبتك المقبلة بالسجن، أوه يا إلهي |
If the information you provide leads us to your brother, we're authorized to slice five years off your sentence. | Open Subtitles | ، إذا قادتنا المعلومات التي بحوذتك إلى أخيك فمن المُصرح لنا أن نقتطع لك فترة 5 سنوات من عقوبتك |
Greg, I'm afraid your punishment will be four hours in the snakepit. | Open Subtitles | غريغ .. أخشى أن عقوبتك ستكون أربع ساعات في حفرة الثعابين |
Then consider this your penalty for making me go to plan B in the first place. | Open Subtitles | إذن اعتبر هذه عقوبتك لجعلي أتحوّل للخطّة البديلة. |
If you regret what you did so much, why weren't you willing to serve your full sentence? | Open Subtitles | إذا ندمت على ما فعلته، لماذا لم تكن على إستعداد لقضاء عقوبتك بأكملها؟ |
You let us take your case, we can soften your sentence, and give you a shot. | Open Subtitles | اسمح لنا أن نتولى قضيتك حتى نقوم بتخفيف عقوبتك ونعطيك فرصة |
I will be recommending that the judge add three to five years to your sentence. | Open Subtitles | القاضي بأن يضيف 3 إلى 5 أعوام إلى عقوبتك. |
A reduced sentence. That should wipe the slate clean | Open Subtitles | سيتم تقليص عقوبتك و ذلك من شأنه فتح صفحة جديدة |
The time you served while awaiting trial was never factored into your sentence. | Open Subtitles | الوقت الذي قضيتهُ بالسجن خلال فترة إنتظارك لمحاكمتك .لمْ يؤخذ من فترة عقوبتك |
Well, then you can rot in here for the rest of your sentence. | Open Subtitles | إذاً بإمكانك أن تتعفن هنا لباقي فترة عقوبتك |
If you lie, I'm gonna make sure you serve every single day of your sentence. | Open Subtitles | لو كذبتي سأتأكد من جعلك تقضين جميع ايام عقوبتك في السجن |
It won't affect your sentence, but would you be willing to come to court, give an account of what took place? | Open Subtitles | الأمر لن يؤثر على قرار عقوبتك لكن هل أنت مستعد للذهاب الي المحكمة ؟ لسرد ما حدث؟ |
All I'm saying is that one night with the right protector can keep you safe for the rest of your sentence. | Open Subtitles | كل ما اردت قوله هو ان ليلة واحده مع الشخص المناسب تبقيكِ آمنه لبقية عقوبتك هنا |
And until you've served out your sentence, that's exactly what you are. | Open Subtitles | وحتى تقضي عقوبتك بأكملها، ستكون كذلك بالضبط. |
You're here to testify at a federal trial in exchange for a sentence reduction. | Open Subtitles | في المحكمة الفيدرالية و بالمقابل ستُخفض عقوبتك |
We agreed that cleanup was part of your punishment for last night's behavior. | Open Subtitles | اتفقنا أن يكون التنظيف جزءاً من عقوبتك على سلوكك ليلة أمس |
Sadly, your punishment is going to be an evening without me. | Open Subtitles | مع الأسف، عقوبتك تتمثل في تمضيتك للسهرة بدوني |
Now I realize that banishment is far too merciful a penalty for treason. Your penalty will be far steeper. | Open Subtitles | الآن قد عرفت ان النفي عقوبة رحيمة للخيانة لذا فإن عقوبتك ستكون أقسى بكثير |
Two weeks leave no pay, that's your penance. | Open Subtitles | أسبوعان أجازة، من دون أجر... تلك عقوبتك. |
Then you shut your mouth and you do your time like a man, bitch. | Open Subtitles | إذاً أغلق فمك و اقضي عقوبتك مثل رجل أيها الداعر |