"علاقة معها" - Translation from Arabic to English

    • relationship with her
        
    • an affair with her
        
    • banging her
        
    • sleep with her
        
    • relationship with it
        
    • do with it
        
    • sex with her
        
    • a relationship
        
    In substantiation, they claimed that the author had been harassed for a number of years by the individual in question, who wanted to start a relationship with her. UN ولإثبات ذلك ادعوا أن مقدمة البلاغ قد تعرضت للتحرُّش عدة سنوات من جانب الشخص المعني، الذي أراد إقامة علاقة معها.
    Cailin's an adult. Have a relationship with her. Open Subtitles كالين أصبحت بالغة ، قومي بعمل علاقة معها
    There's no easy way to ask this... but did you know your husband was having an affair with her? Open Subtitles نحن خجلون جدا من أن نسـأل ولكن هل كنت على علم بان زوجك كان على علاقة معها
    You haven't, so far. I've been banging her for months. Open Subtitles أنت بعيد كلَّ البعد، لأنّي كنتُ أقيمُ علاقة معها لمدّة طويلة.
    The reason you didn't mention that she was a woman is because you want to sleep with her. Open Subtitles السبب الذي جعلك لا تذكر أنها إمرأه هو أنك ترغب في إقامة علاقة معها
    " This signature does not in any way imply recognition of Israel or entry into any relationship with it. " UN " إن هذا التوقيع لا يعني بتاتا الاعتراف باسرائيل أو اقامة أي علاقة معها " .
    His frame-up of Owen Barts may not have been perfect, but he knows we can't show he had anything to do with it. Open Subtitles مؤامرته مع أوين بارتس ربما لم تكن مثالية ولكنه يعرف بأننا لا يمكننا إظهار إن له علاقة معها
    You realize when one of you has sex with her, things are going to implode, right? Open Subtitles أتدرك أنه حين سيقيم أحدكما علاقة معها ستنهار علاقتكما؟
    I want to have a relationship with her, she's just not that friendly with me. Open Subtitles اريد ان اقيم علاقة معها انها ليست ودودة معى
    Before you enter into a relationship with her,'cause she probably won't change. Open Subtitles قبل ان تدخلي في علاقة معها لان من المحتمل انها لن تتغير
    So now that you know she's your mother for sure, you think you, uh, want a relationship with her? Open Subtitles اذا الآن وبعد أن تأكدت انها والدتك هل تعتقد انه بأمكانك بناء علاقة معها
    You do. Something is stopping you from having a relationship with her. Open Subtitles انت مهتم بامرها,لكن هناك شيء يمنعك من بدء علاقة معها
    You didn't have any kind of relationship with her after that? Open Subtitles ولم تقم بأي علاقة معها بعد ذلك ؟
    Now, you have every right to find your birth mother... and to have a relationship with her. Open Subtitles الآن، لديك كل الحق في تجد الأم ولادتك... وأن يكون علاقة معها.
    Well, because... your husband was having an affair with her, and she wound up dead. Open Subtitles حسناً, بسبب.. ؟ زوجك كانت لدديه علاقة معها
    You can't blame me for trying to hide the fact that I had an affair with her. Open Subtitles لا يمكنك أن تلومني على محاولتي إخفاء أنني أقمت علاقة معها
    He killed her because I was having an affair with her. Open Subtitles هو قتلها لأني كنت على علاقة معها
    Okay. I was banging her. So what? Open Subtitles حسناً , لقد كنتُ أقيم علاقة معها , ماذا بذلك ؟
    Guess he's banging her at the office tonight. Open Subtitles أظنه يقيم علاقة معها بالمكتب الليلة
    And I'm not gonna sleep with her. I'm smarter than that. Open Subtitles و أنا لن أقيم علاقة معها.أنا أذكى من ذلك
    " This signature does not in any way imply recognition of Israel or entry into any relationship with it. " UN " إن هذا التوقيع لا يعني بأي حال الاعتراف باسرائيل أو اقامة أي علاقة معها " .
    No, that has nothing to do with it. Open Subtitles لا، هذا له علاقة معها.
    Oh, I never had sex with her or nothing. And even if I did, she was legal. Open Subtitles لم أقم علاقة معها أو ما شابه، ولو حصل ذلك، فقد تجاوزت السن القانونية.
    I mean, he said he would try to have a relationship, and she walked out on him. Open Subtitles أقصد , لقد قال باأنه سوف يحاول أن تكون لدية علاقة معها وهي ذهبت وتركتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more