"علامته" - Translation from Arabic to English

    • mark
        
    • marker
        
    • sign
        
    • his brand
        
    I'm an independent businessman just trying to make his mark. Open Subtitles أنا مجرد رجل أعمال مستقل يحاول صنع علامته التجارية
    Maybe a tagger saw something... or the unsub left his mark. Open Subtitles قد يوجد عابر رأى شيئا او ان الجاني ترك علامته
    This appears to have left its mark, and the effect on the organization was still being addressed at the time of the team’s visit to Geneva. UN ويبدو أن ذلك الوضع قد ترك علامته وكان أثر ذلك على المنظمة ما زال يبحث وقت زيارة الفريق إلى جنيف.
    He took some arrows and then he pressed his marker. He's gone. Open Subtitles أخذ بعض الأسهم ، و بعد ذلك ضغط علامته لقد اختفى
    We glorify the day we were shown the Lord's sign. Open Subtitles بل نعظّم اليوم الذي أظهر لنا الرّب فيه علامته
    Julian extended his brand by hosting a chat show for Russian state television. Open Subtitles تمديد جوليان علامته التجارية من خلال استضافة برنامج حواري لتلفزيون الدولة الروسية.
    Time for my little man to go out in the world and make his mark like the tiny trouper he used to be. Open Subtitles إنه وقت خروج ابني الصغير إلى العالم وترك علامته كالقوي الصغير الذي كان عليه.
    And above all, it's an act of possession, it's an act of appropriation, it says there's a new boss and this is his mark. Open Subtitles وفوق كل شئ، إنه تصرف من التملّك إنه نوع من الاقتطاع، يُقال هناك زعيم جديد وهذه علامته
    This has been a delicate, complex investigation, and it has left its mark on a close-knit town. Open Subtitles لقد كان هذا تحقيق معقد وحساس و لقد ترك علامته على بلدة متماسكة
    With that knife I rid myself of him and his fucking mark... Open Subtitles بهذا السكين خلصت نفسي منه ومن علامته اللعينة
    I know you're angry, but my way was the easiest, fastest, and safest way to complete his mark to get you the cure. Open Subtitles انظري، أعلم أنّكِ غاضبة لكنّ طريقتي كانت الأسهل والأسرع والأئمن لإكمال علامته وإحضار الترياق لكِ
    He told me that I was a potential; that that's why I could see his mark. Open Subtitles أخبرني أنّي صيّاد محتمل ولهذا رأيتُ علامته
    Then why leave his mark after killing the woman? Open Subtitles إذن ، فلماذا قام بوضع علامته بعدما قتل السيدة ؟
    I encourage all of you to make your mark on this house tonight. Open Subtitles أشجع كل واحد منكم ليضع علامته على هذا البيت الليلة
    Our allegiance may be difficult and painful in its binding, but it is his mark that will save us. Open Subtitles ديننا قد يكون صعّب , ومؤلم في التزامنا . ولاّكن علامته هيّ التي ستحّمينا
    Now he feels the need to leave his mark all over the city to... I don't know... prove something. Open Subtitles أصبح فجأة يحس بالحاجة لترك علامته في كلّ أنحاء المدينة، ليثبت شيئاً ما.
    Make sure that redneck settles his marker... before he has another coronary. Open Subtitles تأكدي من ذو العنق الأحمر بأنه مازال يضع علامته قبل أن يذهب إلى آخر
    Maybe he used his marker without enough clearance. Open Subtitles ربّما استخدم علامته بشكل غير صحيح
    He took two arrows, and he must have hit his marker. Open Subtitles أخذ سهمين وكان لا بدّ أن يضغط علامته
    Well, if that was his sign, it was so small I couldn't even read it, you know? Open Subtitles حسناً، لو كانت هذه علامته فقد كانت صغيرة جداً لم أستطع قراءتها، تعلمين؟
    Honey, the only thing this is a sign of is that we are gonna get so much Vicodin. Open Subtitles حبيبي ، الشيء الوحيد الذي هذا علامته هو أننا سنحصل على الكثير من الفيكودين.
    Yeah, he and his crew counterfeit-labeled cheap surfboards and tried to pass them off, um, claiming his brand endorsed them. Open Subtitles أجل ، هو و طاقمه المزيف حملوا علامة رخص ألواح التزلج و حاولوا ترويجها و يدعي أنها علامته التجارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more