Clark, dozens of astronomers have written about the meteor showers. | Open Subtitles | كلارك العديد من علماء الفلك كتبوا عن سيل النيازك |
But when one gets away, and all that mass and energy is headed towards Earth, that's when the astronomers start to worry. | Open Subtitles | ولكن عندما يخرج أحدهم من هذا الحزام وتتجه كل هذه الكتلة والطاقة ناحية الأرض عندها يبدأ علماء الفلك في القلق |
But since they orbit such strange stars... many astronomers consider pulsar planets... to be in a category of their own. | Open Subtitles | يصنف كثير من علماء الفلك الكواكب التابعة للنجوم النابضة تصنيفًا مستقلاً كانت الكواكب التابعة للنجوم النابضة مشوقة جدًا |
astronomers began to wonder whether it might come from an object theorists had predicted but never detected -- a black hole. | Open Subtitles | فراح علماء الفلك يتساءلون إن كانت تصدر من جرم تنبأ به واضعي النظريات لكن لم يرصدوه أبداً ثقب أسود |
And as we've seen, that future may confront us very soon, as astronomers search for planets around stars outside the solar system. | Open Subtitles | وكما رأينا ، أن المستقبل قد يواجهنا قريباً جداً بينما يبحث علماء الفلك عن الكواكب حول النجوم خارج المجموعة الشمسية |
For more than three centuries after the invention of the telescope, astronomers rushed to far-flung locations all over the world | Open Subtitles | بعد أكثر من ثلاثة قرون من اختراع التلسكوب هرع علماء الفلك إلى المواقع البعيدة في جميع أنحاء العالم |
Because astronomers were talking about it last night at the bar. | Open Subtitles | بسبب علماء الفلك الذين تحدثنا عليهم ليلة أمس في الحانة |
astronomers believe that someday far into the future, every single star in the heavens will burn out. | Open Subtitles | يعتقد علماء الفلك أن يوما ما في المستقبل البعيد، كل نجمة في السماوات سوف تحترق. |
Earlier this morning, astronomers reported a multitude of large objects that were detected passing beyond our solar systems. | Open Subtitles | وفى وقت سابق من صباح اليوم، ذكر علماء الفلك العديد من الأشياء الكبيرة التي تم الكشف عنها متجاوزا أنظمةنا الشمسية. |
I do know some astronomers at the University, but frankly, I'm reluctant to make an introduction. | Open Subtitles | أنا اعرف بعض علماء الفلك في الجامعة لكن صراحة, انا متردد لعمل تقديم |
Why astronomers' spend their lives staring in to the sky. | Open Subtitles | ولهذا قضى علماء الفلك حياتهم تحديقاً في السماء |
...astronomers at the Royal Observatory may have the answer. | Open Subtitles | قد يكون لدى علماء الفلك في المرصد الملكي الإجابة, كما شرح د. |
Early astronomers didn't have that luxury. | Open Subtitles | لم يكن لدي علماء الفلك المبكرون هذا الترف |
In fact, around ten years ago, astronomers discovered a really remarkable fact: | Open Subtitles | في تحديد شكل الكون في الواقع، منذ حوالي عشر سنوات علماء الفلك اكتشفوا حقيقة لافته للنظر |
The once-ailing H ubble Space Telescope... offered its greatest performance yet... a glimpse of time and space astronomers had previously only dreamed about. | Open Subtitles | هابل الذي كان معطلاً من قبل قدم أقصى ما يمكن أن يعطيه الى الأن لمحة عن الفضاء والزمان كان قد حلم بها علماء الفلك من قبل |
A group of astronomers found they could touch the stars in the Atacama Desert. | Open Subtitles | مجموعة من علماء الفلك اكتشفوا بأنه يمكنهم أن يلامسوا النجوم من خلال العمل في صحراء أتاكاما |
The astronomers created an enormous telescope to bring two seemingly incompatible things closer: | Open Subtitles | علماء الفلك توصلوا الى اختراع تلسكوب ضخم لكي يقربا بين شيئين يبدوان :غير متوافقين و هما |
The question is: why are there archaeologists and astronomers in the same place? | Open Subtitles | السؤال هو : لماذا يتواجد علماء الآثار و علماء الفلك في المكان ذاته ؟ |
The translucency enables the astronomers to shed light on the mysteries of space. | Open Subtitles | الصفاء الذي تتمتع به السماء يجعل علماء الفلك قادرين على أن يُسلطوا الضوء على ما يحتويه الفضاء من ألغاز |
Now visible thanks to Springfield's latest cave-in to the astronomer lobby. | Open Subtitles | التي يمكن رؤيتها الآن شكرا لجهود جماعة ضغط علماء الفلك |
The initiative had been based on a strategy of a continuous regional cooperation among national universities in Central America and strong cooperation with astronomers and prestigious astronomical research centres at the international level. | UN | وقد استندت هذه المبادرة الى استراتيجية تعاون اقليمي مستمر فيما بين الجامعات الوطنية في أمريكا الوسطى وتعاون قوي مع علماء الفلك ومراكز البحوث الفلكية المرموقة على الصعيد الدولي . |