"علما بوجه" - Translation from Arabic to English

    • note in
        
    Taking note in particular of the information contained in chapter VI of that report, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Taking note in particular of the information contained in chapter VI of that report, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Taking note in particular of the information contained in chapter VI of that report, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Taking note in particular of the information contained in chapter VI of that report, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Taking note in particular of the information contained in chapter VI of that report, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Taking note in particular of the information contained in chapter VI of that report, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Taking note, in particular, of the action taken by the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and the Division for Palestinian Rights of the Secretariat in accordance with their mandates, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالعمل الذي تضطلع به اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وشعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة وفقا لولايتيهما،
    Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    The Council took note in particular of the commitment by both parties to immediately cease hostilities, agree within a month on a permanent ceasefire, and negotiate without disturbing the electoral process. UN وأحاط المجلس علما بوجه خاص بالتزام كلا الطرفين بوقف الأعمال العدائية فورا، والاتفاق في غضون شهر على وقف دائم لإطلاق النار، والتفاوض دون عرقلة العملية الانتخابية.
    Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    It takes note in particular of the role of the Ad Hoc Inter-sessional Working Group on Finance and its report (E/CN.17/1995/11). UN وتحيط علما بوجه خاص بدور الفريق العامل المخصص الذي يتخلل الدورات المعني بالمالية وبتقريره (E/CN.17/1995/11).
    5. Takes note in particular of the recommendations contained in the report of the Secretary-General concerning the development of a coordinated international programme for disaster reduction, including the strengthening of the International Framework of Action for the Decade and the closing event of the Decade; UN ٥ - يحيط علما بوجه خاص بالتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام بشأن تطوير برنامج دولي منسق للحد من الكوارث، بما في ذلك تعزيز إطار العمل الدولي للعقد والحدث الختامي للعقد؛
    5. The Special Rapporteur takes note in particular of the information supplied by specialized agencies, since they are in a position to provide even more material and financial assistance to combat traditional practices that in most cases are undeniably harmful to women and girls. UN 5- وتحيط المقررة الخاص علما بوجه خاص بالمعلومات التي أحالتها إليها وكالات متخصصة لما يمكن أن توفره من مساعدة مادية ومالية متنامية في مكافحة الممارسات التقليدية التي غالبا ما تضر بالنساء والفتيات.
    The CHAIRPERSON said that, following consultations, she wished to suggest the following text for the second preambular paragraph: " Taking note in particular of the Declaration adopted by the Thirteenth Iberoamerican Summit of the Heads of State and Government regarding poverty reduction and sustainable development " . UN 144- الرئيسة: قالت إنها تود، بعد إجراء مشاورات، أن تقترح النص التالي للفقرة الثانية من الديباجة: " وإذ يحيط علما بوجه خاص بالإعلان الذي اعتمده مؤتمر القمة الثالث عشر لرؤساء دول وحكومات أمريكا اللاتينية فيما يتعلق بتقليل الفقر والتنمية المستدامة " .
    4. Takes note in particular that, as noted in the preliminary listing of potential reports for the programme of work of the Unit for 2003 and beyond and reaffirmed by the Chairman of the Unit, the preliminary listing is of a tentative nature and does not necessarily imply that the Unit is committed to taking up those subjects; UN 4 - تحيط علما بوجه خاص بأن القائمة الأولية للتقارير المحتمل تقديمها عام 2003 وما بعده لبرنامج عمل الوحدة هي، حسب ما أُشير إليه في القائمة الأولية وما أعاد تأكيده رئيس الوحدة، ذات طبيعة مؤقتة ولا تعني بالضرورة أن الوحدة ملتزمة بتناول هذه الموضوعات؛
    4. Takes note in particular that, as noted in the preliminary listing of potential reports for 2002 and beyond and reaffirmed by the Chairman of the Unit, the preliminary listing is of a tentative nature and does not necessarily imply that the Unit is committed to taking up these subjects; UN 4 - تحيط علما بوجه خاص بأن القائمة الأولية للتقارير المحتمل تقديمها عام 2002 وما بعده هي، حسب ما أشير إليه في القائمة الأولية وما أعاد تأكيده رئيس الوحدة، ذات طبيعة مؤقتة ولا تعني بالضرورة أن الوحدة ملتزمة بتناول هذه المواضيع؛
    4. Takes note in particular that, as noted in the preliminary listing of potential reports for the programme of work of the Unit for 2003 and beyond and reaffirmed by the Chairman of the Unit, the preliminary listing is of a tentative nature and does not necessarily imply that the Unit is committed to taking up those subjects; UN 4 - تحيط علما بوجه خاص بأن القائمة الأولية للتقارير المحتمل تقديمها عام 2003 وما بعده عن برنامج عمل الوحدة هي، حسب ما أُشير إليه في القائمة الأولية وما أعاد تأكيده رئيس الوحدة، ذات طبيعة مؤقتة ولا تعني بالضرورة أن الوحدة ملتزمة بتناول هذه الموضوعات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more