The particle accelerator explosion was contained on my Earth. | Open Subtitles | انفجار المسرع الجزيئي قد تم احتواؤه على أرضي |
The punishment for an unauthorized breach travel on my Earth... it's death. | Open Subtitles | عقاب السفر البعدي غير المرخص على أرضي هو الموت |
And people from my Earth... on my Earth, serial killers are an anomaly, so a lot of media attention to this. | Open Subtitles | على أرضي القتلة نادرون لذا انجذب اهتمام الكثيرين لهذا |
Better have a damn good reason for trespassing on my land. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون لديك سبب جيد للتعدي على أرضي. |
I'm telling you. A whole carnival right here on my land. | Open Subtitles | أنا أقول لك، مدينة ملاهي بأكملها هنا تماما على أرضي |
And until they're dead, I can't have them on my land. | Open Subtitles | وحتى يموتوا , لا يمكنني إبقاؤهم على أرضي. |
Did you know, on my Earth, coffee crop was wiped out by blight? | Open Subtitles | هل تعرفون أن على أرضي تم محو محاصيل القهوة بواسطة آفة زراعية؟ |
So PS, where I'm from, on my Earth, we call that a problem solved. | Open Subtitles | ملحوظة، على أرضي من حيث آتي نسمي هذا حلًا للمشكلة |
That's better; on my Earth, it was called "Sweaty Men, " and that didn't take. | Open Subtitles | هذا أفضل، ولكن على أرضي يسمى "الرجل ذو العرق" ولم يطول الأمر |
And a master strategist who successfully fooled us on my Earth. | Open Subtitles | ومخطط نابغ تمكن من خداعنا على أرضي |
Um... I guess we just have more wars on my Earth. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا حروب أكثر على أرضي |
He's moving faster than he ever did on my Earth. | Open Subtitles | إنه يركض بأسرع مما كان على أرضي |
Her name is Gypsy, and she's what's known on my Earth as a collector. | Open Subtitles | اسمها (جيبسي)، ومعروفة على أرضي باسم المجمعة |
The way I see it, it is your warriors setting camp on my land. | Open Subtitles | إن الطريقة التي أرى أنها، فمن المحاربين معسكر الإعداد على أرضي. |
Yeah, I've been beefing with some thugs who want to grow tobacco on my land. | Open Subtitles | نعم، لقد حشدت مع بعض البلطجية الذين يريدون زراعة التبغ على أرضي. |
I have the power to judge and condemn to death... any villain on my land. | Open Subtitles | لدي السلطة لأقضي وأحكم بالموت على أي وغد على أرضي |
You can't set up a carnival on my land. | Open Subtitles | لا يمكنكم نصب مدينة ملاهي على أرضي |
Except for the lack of color... and the fact that you built it on my land. | Open Subtitles | .... ماعدا اللون والحقيقة بأنّك بنيت على أرضي |
on my land, in my house! Where she has lived happily in the past! | Open Subtitles | على أرضي وفي منزلي حيث عاشت سعيدة في الماضي! |
She won't play this out on my turf. | Open Subtitles | إنها لن تلعب على أرضي |
Just because a body's found on my property/.. ...doesn't mean I had anything to do with it. | Open Subtitles | العثور جثة على أرضي لا يعني أنَّ لي علاقة بالأمر. |
We've had a doozy of a day. "There we were, minding our own business, just doing some chores around the house, "when kids started killing themselves all over my property." | Open Subtitles | كنا نعمل حول البيت عندما بدأ الشباب قتل أنفسهم على أرضي |