Anyway, when I was growing up, she was never around. | Open Subtitles | على أيّة حالٍ حينما كبرتُ لم تكن بجانبى أبداً. |
and-and Anyway, long story short, uh, a mosquito deposited an egg into the dermis of my neck. | Open Subtitles | و على أيّة حالٍ... قصة طويلة، بيت القصيد أنّ بعوضة وضعت بيضةً في أدمة رقبتي |
I'm Probably Going to Die Alone Anyway Day. | Open Subtitles | من الأرجح أنّني سأموت وحيداً في هذا اليوم على أيّة حالٍ. |
Hence we target government wealth lt's ours Anyway. | Open Subtitles | من هذا المكان، نهدف إلى ثروة الحكومة. إنها لنا على أيّة حالٍ. البريطانيون قاموا بسلبها من بلدنا. |
That asshole stays in jail Anyway. | Open Subtitles | ذلك الحقير سيظل فى السجن على أيّة حالٍ. |
Doesn't matter. Anyway, she dumped me. | Open Subtitles | لا يهمّ، على أيّة حالٍ لقد انفصلت عنّي. |
Anyway, you don't even know how to ride a horse. Oh, well, I do so! | Open Subtitles | على أيّة حالٍ أنت لا تعرفين كيفية امتطاء جواد - بل إنى أقوم بذلك - |
I'm tied too tight Anyway. Yeah. | Open Subtitles | -إنّ وثاقي محبوك للغاية، على أيّة حالٍ . |
But, um, but thanks Anyway. | Open Subtitles | شكراً لك على أيّة حالٍ. |
Some of us are, Anyway. | Open Subtitles | -بعضنا كذلك، على أيّة حالٍ . |
Some of us are, Anyway. | Open Subtitles | -بعضنا كذلك، على أيّة حالٍ . |
- Not yet Anyway. | Open Subtitles | -ليس بعد على أيّة حالٍ . |