| Most small island developing States have ratified the Convention on Biological Diversity. | UN | لقد صدقت معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية على اتفاقية التنوع اﻹحيائي. |
| In our judgement, that discussion should be based on the Convention on Biological Diversity. | UN | وفي تقديرنا، فإن تلك المناقشة ينبغي أن ترتكز على اتفاقية التنوع البيولوجي. |
| In 1992, FSM signed the Convention on Biological Diversity (CBD) and which was ratified by Congress in 1994. | UN | وفي عام 1992 وقعت ولايات ميكرونيزيا الموحدة على اتفاقية التنوع البيولوجي التي صدّق عليها الكونغرس في عام 1994. |
| At its third session, the Commission on Sustainable Development urged States to sign, ratify, accede to and implement the Convention on Biological Diversity. | UN | وقد حثت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، في دورتها الثالثة، الدول على التوقيع على اتفاقية التنوع البيولوجي والمصادقة عليها والانضمام إليها وتنفيذها. |
| In 1996, the National Programme on Implementation of this Convention was endorsed by the Government. In 1995 the Convention on Biological Diversity was ratified. | UN | ووافقت الحكومة في عام ١٩٩٦ على البرنامج القومي لتنفيذ تلك الاتفاقية، كما صودق على اتفاقية التنوع البيولوجي في عام ١٩٩٥. |
| The Group of 77 and China attached great importance to the Convention on Biological Diversity. | UN | وأشار إلى اﻷهمية الكبرى التي تعلقها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين على اتفاقية التنوع البيولوجي. |
| " 2. Urges the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention on Biological Diversity; | UN | " 2 - تحث البلدان التي لم تصدق بعد على اتفاقية التنوع البيولوجي أو لم تنضم إليها على القيام بذلك؛ |
| Developments relating to genetic resources in general also took place on the Convention on Biological Diversity and WIPO. | UN | وحدثت تطورات متعلقة بالموارد الجينية عموماً على اتفاقية التنوع البيولوجي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
| " 9. Invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention on Biological Diversity; | UN | ' ' 9 - تدعو البلدان التي لم تصدق على اتفاقية التنوع البيولوجي أو تنضم إليها بعد إلى القيام بذلك؛ |
| Azerbaijan had ratified the Convention on Biological Diversity in 2000 and set up a State commission on biological and genetic resources, which was responsible for implementing commitments under the Convention. | UN | وأذربيجان قد صدقت على اتفاقية التنوع البيولوجي في عام 2000، كما أنها قد شكلت لجنة وطنية للموارد البيولوجية والجينية من أجل الاضطلاع بتنفيذ المطالبات الواردة في الاتفاقية. |
| In that spirit, San Marino had ratified the Convention on Biological Diversity, the Framework Convention on Climate Change and the Convention to Combat Desertification. | UN | ومن هذا المنطلق، قامت حكومة سان مارينو بالتصديق على اتفاقية التنوع البيولوجي، واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، واتفاقية مكافحة التصحر. |
| Increasingly, the importance of forest management in LFCs has been recognized: a number of LFCs have developed national forestry action programmes and most have ratified the Convention on Biological Diversity. | UN | بيد أن الاعتراف يتزايد بأهمية إدارة الغابات في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي؛ فقد وضع عدد من هذه البلدان برامج للعناية بالغابات وصدﱠق معظمها على اتفاقية التنوع البيولوجي. |
| Chile had also ratified the Convention on Biological Diversity and its Parliament was in the process of ratifying the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | وأضاف أن شيلي صادقت على اتفاقية التنوع الاحيائي، وأن مجلسها النيابي هو في معرض التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
| Most have ratified the Convention on Biological Diversity. | UN | وقد صدق معظمها على اتفاقية التنوع البيولوجي. |
| 1. The entry into force of UNCLOS has had no impact on the Convention on Biological Diversity. | UN | ١ - لم يكن لدخول اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار أثر على اتفاقية التنوع البيولوجي. |
| The Parliament of the Republic of Belarus has already ratified the Convention on Biological Diversity and is now examining the issue of acceding to the Convention on Climate Change. | UN | وقد صدق برلمان جمهورية بيلاروس بالفعل على اتفاقية التنوع البيولوجي ويدرس اﻵن موضوع الانضمام الى اتفاقية تغير المناخ. |
| In this context, its National Congress recently approved the Convention on Biological Diversity, and our ratification has just been deposited with the United Nations. | UN | وفي هذا السياق، صادق مجلس النواب الوطني مؤخرا على اتفاقية التنوع البيولوجي، وقد تم للتو إيداع تصديقنا عليها لدى اﻷمم المتحدة. |
| 8. To date, 53 countries have ratified the Convention on Biological Diversity, which has enabled the Convention to enter into force on 29 December 1993. | UN | ٨ - صدق حتى تاريخه ٥٣ بلدا على اتفاقية التنوع البيولوجي، مما يسر بدء سريان الاتفاقية في ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
| (d) Call on all States that have not yet done so to ratify or accede to the Convention on Biological Diversity; | UN | (د) تطلب إلى جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية التنوع البيولوجي أو تنضم إليها أن تقوم بذلك؛ |
| " 18. Encourages all parties that have not yet done so to ratify or accede to the Convention on Biological Diversity; | UN | " 18 - تشجع جميع الأطراف التي لم تصدق بعد على اتفاقية التنوع البيولوجي، أو لم تنضم بعد إليها، على القيام بذلك؛ |