The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Advisory Committee has no objection to the proposals of the Secretary-General's proposals on reclassification. | UN | وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام بشأن إعادة تصنيف الوظائف. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposals of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام. |
The Committee has no objection to the Secretary-General's proposals for redeployment. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام المتعلقة بنقلها. |
The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراحات الأمين العام. |
The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام. |
The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراحات الأمين العام. |
The Advisory Committee recommended that the General Assembly should concur with the Secretary-General's proposals as contained in paragraph 12 of his report. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية أن توافق الجمعية العامة على اقتراحات الأمين العام الواردة في الفقرة 12 من تقريره. |
He also questioned the wisdom of approving the Secretary-General's proposals simply because they were simple. | UN | وتساءل أيضا عن الحكمة من الموافقة على اقتراحات الأمين العام ببساطة لأنها بسيطة. |
Taking into account the observations referred to above, the Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals. | UN | ومع أخذ الملاحظات المشار إليها أعلاه في الاعتبار، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام. |
The Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposals. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام. |
The Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposals. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام. |
The Advisory Committee has provided its comments on the Secretary-General's proposals in paragraphs 189 to 216 above. | UN | وقد قدمت اللجنة الاستشارية تعليقاتها على اقتراحات الأمين العام في الفقرات من 189 إلى 216 أعلاه. |
The Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposals. | UN | وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام. |
The Advisory Committee has no objection to the proposals of the Secretary-General. | UN | وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام. |
The Advisory Committee therefore recommends acceptance of the proposals of the Secretary-General contained in paragraph 22 of his report. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالتالي بالموافقة على اقتراحات الأمين العام الواردة في الفقرة 22 من تقريره. |