"على الأقل ليس في" - Translation from Arabic to English

    • At least not in
        
    • At least not on the
        
    • at least not at
        
    • At least not to
        
    • In any case in
        
    At least not in time to stop whatever he's planning. Open Subtitles على الأقل ليس في الوقت المناسب لوقف أي تخطيط
    James was never a man for intrigue... At least not in those days. Open Subtitles جيمس لم يكن أبداً رجل مكائد على الأقل ليس في تلك الأيام
    He may have been snatched or At least not in his right mind. Open Subtitles وربما يكون قد اختطف أو على الأقل ليس في قواه العقلية.
    Not a single scar. At least not on the outside. Open Subtitles لا ندبة واحدة على الأقل ليس في الخارج
    Then we're not selling the company, at least not at this time and not at that price. Open Subtitles إذاً نحن لن نبيع الشركة، على الأقل ليس في هذا الوقت وبذلك السعر
    No, I didn't, At least not to her face. Open Subtitles كلا لم أفعل, على الأقل ليس في وجهها
    I didn't see many roads flying in here, At least not in a direction you want to go. Open Subtitles لم أكن نرى العديد من الطرق التي ترفع هنا، على الأقل ليس في الاتجاه الذي تريد أن تذهب.
    I believe she didn't come back down that hill, At least not in 1945. Open Subtitles أؤمن أنها لم تزل من تلك التلة على الأقل ليس في عام 1945
    Never trust anyone, At least not in this den of ... Open Subtitles لاتثق في أحد أبدا,على الأقل ليس في هذا الوكر
    Real estate is not on the list, At least not in New York. Open Subtitles العقارات ليس مدرجا في القائمة ، على الأقل ليس في نيويورك.
    Nothing aside from intercompany emails that they were both CC'd on, At least not in the last four weeks anyway. Open Subtitles لاشيء بجانب رسائل ألكترونية من الشركة ، وكلاهما كانت نسخ طبق الاصل على الأقل ليس في آخر أربع أسابيع
    I don't think you can take me there, At least not in this lifetime. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك يمكن أن تتخذ لي هناك ، على الأقل ليس في هذا العمر.
    In a surprising departure from Western conventional wisdom, the report did not see democracy as either a necessary or a sufficient condition, At least not in the initial phase of economic take-off. UN وفي تخل مفاجئ عن الحكمة التقليدية الغربية، لم ير التقرير أن الديمقراطية ضرورة أو شرطا كافيا، على الأقل ليس في المرحلة الأولية من الانطلاق الاقتصادي.
    At least not in the courtroom. Open Subtitles على الأقل ليس في قاعة المحكمة.
    At least not in our space-time. Open Subtitles على الأقل ليس في الزمكان لدينا.
    It's not naturally occurring, At least not in this century. Open Subtitles إنّه ليس شيء موجود طبيعياً... على الأقل ليس في هذا القرن
    Yeah, At least not in the daylight. Open Subtitles نعم, على الأقل ليس في وضح النهار.
    At least not in the traditional sense. Open Subtitles على الأقل ليس في معناها التقليدي.
    No, Jules! You can't wear a hat like that, At least not in France. Open Subtitles لا، يا "جول" لا يمكنك ارتداء قبعة كهذه على الأقل ليس في "فرنسا‪"‬
    At least not on the street level. Open Subtitles على الأقل ليس في مستوى الشارع.
    Hey! Look, I didn't plan on stealing, at least not at first. Open Subtitles اسمع، أنا لمْ أخطط لسرقته، على الأقل ليس في البداية.
    At least not to his face, anyway. Open Subtitles على الأقل ليس في وجهه، على أي حال.
    Chivalry so still exists. In any case in Nantucket. Open Subtitles حسناً، أظن أن الشهامة لم تمت على الأقل ليس في نونتكيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more