"على الأنف" - Translation from Arabic to English

    • on the nose
        
    • to his nose
        
    • to the nose
        
    • your nose
        
    Like, "cackle cackle, riding on a broomstick, warts on the nose"? Open Subtitles مثل، "ثرثرة ثرثرةِ، الركوب على مكنسة، ثآليل على الأنف
    You know, a-a little freckle on the nose... the... the lilt of her laugh... the way she pronounces a certain word or phrase. Open Subtitles أتعلم مثل بعض النمش على الأنف أو ايقاع ضحكتها او طريقة نطقها لكلمة أو جملة مُعينة
    I think it's, like, sexual, but not too on the nose. Open Subtitles اعتقد انه مثير لكن لن يكون كذلك على الأنف
    When police officers started to disperse the demonstrators, he received a truncheon blow to the nose and was arrested. UN وبعد شروع رجال الشرطة في تفريق المتظاهرين، تلقى صاحب الشكوى ضربة بهراوة على الأنف وألقي القبض عليه.
    If anything, I'd swat your nose with a rolled-up newspaper. Or cut off your balls. Open Subtitles أقصى ما قد أفعلهُ هو أنّي سأصفعك على الأنف بجريدة ملفوفة.
    And I kept hittin'him on the nose and hittin'him on the nose... till his nose started bleeding. Open Subtitles و استمريت بضربه على الأنف حتى بدأ أنفه ينزف
    This dude makes the deliveries on the nose every Friday at 4 p.m. Open Subtitles يجعل هذا الرجل التسليم على الأنف كلّ يوم جمعة في 4 مساء
    As long as the Germans are here and to save our wine, our policy is butter on the nose. Open Subtitles طوالبقاءالألمانهنا ،ولإنقاذنبيذنا.. سياستنا هي زبد على الأنف
    A fresh guy. What you need is a good sock on the nose. Open Subtitles شخص ظريف , كل ما يحتاجه هو لكمة قوية على الأنف
    Look at how the shadows on the nose fall in a straight line, like it's high noon. Open Subtitles نلاحظ أن الظلال على الأنف تسقط في خط مستقيم كأنها وقت الظهيرة
    Used to be like, seven, exactly? Seven on the nose. Open Subtitles لقد كانت سبعة مراة فعليا سبعة على الأنف
    - That's it. - Yep, on the nose. Open Subtitles و هو كان كذلك - أجل ، على الأنف مباشرة -
    it seems a little on the nose, sir. Open Subtitles يبدو قليلا على الأنف ، يا سيدي
    It hits the nail right on the nose. Open Subtitles أنها ضربة مسمار بالضبط على الأنف
    Sort of right on the nose. Open Subtitles نوع من الحق على الأنف.
    It's a little on the nose. Open Subtitles مباشر للغاية = القليل على الأنف
    But it seemed a little on the nose. Open Subtitles ولكن يبدو قليلا على الأنف.
    When police officers started to disperse the demonstrators, he received a truncheon blow to the nose and was arrested. UN وبعد شروع رجال الشرطة في تفريق المتظاهرين، تلقى صاحب الشكوى ضربة بهراوة على الأنف وألقي القبض عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more