"على الاجتماع" - Translation from Arabic to English

    • the Meeting
        
    • to convene
        
    • should meet
        
    • to come together
        
    • meeting on
        
    • the Plenary
        
    • been meeting
        
    Fifty-nine presentations or statements were made by States Parties, eleven by international organizations and five by guests of the Meeting during these sessions. UN وفي أثناء هذه الجلسات، قدمت عروض أو بيانات من تسعة وخمسين دولة طرفاً، وإحدى عشرة منظمة دولية، وخمسة ضيوف على الاجتماع.
    Nevertheless, he brought to the Meeting a relaxed, workmanlike and good-natured tone. UN لكنه مع ذلك أضفى على الاجتماع طابعا هادئا ومفيدا وحسـن السجيـة.
    Twenty-seven States Parties, eight international organisations and two guests of the Meeting made presentations or statements during these sessions. UN وفي أثناء هذه الجلسات، قدمت عروض أو بيانات من سبع وعشرين دولة طرفاً، وثماني منظمات دولية، وضيفين على الاجتماع.
    African Heads of State continued to convene twice a year for the African Leaders Malaria Alliance Forum, held during the summit of the African Union, to reaffirm their commitment to defeating malaria. UN ودأب رؤساء الدول الأفريقية على الاجتماع مرتين في السنة في إطار منتدى تحالف القادة الأفريقيين لمكافحة الملاريا، الذي يعقد أثناء مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي، للتأكيد مجددا على التزامهم بدحر الملاريا.
    The list of documents before the Meeting is contained in annex III. UN وترد قائمة الوثائق المعروضة على الاجتماع في المرفق الثالث.
    However, in order to maintain credibility, the Meeting must amend the Group's mandate. UN غير أنه بغية الحفاظ على المصداقية، يتعين على الاجتماع أن يعدّل ولاية الفريق.
    23. the Meeting had before it the following documents: UN 23 - كانت الوثائق التالية معروضة على الاجتماع:
    To undertake the review, the Meeting had before it as background documents a number of review reports covering all aspects of the thematic cluster of issues. UN ولإجراء الاستعراض؛ عُرض على الاجتماع عدد من تقارير الاستعراض تغطي جميع المسائل المواضيعية، بوصفها وثائق معلومات أساسية.
    2. the Meeting had before it the following documents: UN ٢ - وكان معروضا على الاجتماع الوثائق التالية:
    Any parliamentary documents submitted for the Meeting would be processed in the six official languages. UN وأفاد بأن أي وثيقة من وثائق الهيئات التداولية تعرض على الاجتماع سوف تكون جاهزة باللغات الرسمية الست.
    2. the Meeting had before it the following documents: UN ٢ - وكان معروضا على الاجتماع الوثائق التالية:
    For its consideration of the item, the Meeting had before it the following: UN وللنظر في ذلك البند ، كان معروضا على الاجتماع الوثائق التالية :
    3. the Meeting had before it the following documents: UN ٣ - وكان معروضا على الاجتماع الوثائق التالية:
    2. the Meeting had before it the following documents: UN ٢ - وكان معروضا على الاجتماع الوثائق التالية:
    [Both proposals circulated to the Meeting in English only] UN ]عمم كلا اﻹقتراحين على الاجتماع باللغة الانكليزية فقط[
    2. the Meeting had before it the following documents: UN 2 - وكان معروضا على الاجتماع الوثائق التالية:
    The budget of the Tribunal which had been presented to the Meeting therefore reflected the anticipated increase in cases and judicial proceedings. UN ومن ثم فميزانية المحكمة المعروضة على الاجتماع تعكس الزيادة المتوقعة في القضايا وفي الإجراءات القضائية.
    The Panel decided that its first priority should be the formulation of a plan of work, and it agreed to convene again in September in order to finalize and approve a plan of work. UN وقرر الفريق أن يكون وضع خطة عمل في مقدمة أولوياته، واتفق على الاجتماع من جديد في أيلول/سبتمبر بغية وضع الصيغة النهائية لخطة عمل واعتمادها.
    This complicates their ability to come together quickly and work together effectively. UN وهذا ما يعقّد قدرتهم على الاجتماع بسرعة والعمل معا بفعالية.
    Maintenance of International Annual meeting on Computer-Assisted Translation and Terminology website UN المحافظة على الاجتماع الدولي السنوي بشأن الترجمة بمساعدة الكومبيوتر والمصطلحات.
    It is presented for further consideration by the Plenary at its second session and has not been formally edited. UN ويعرض هنا على الاجتماع العام لمواصلة النظر فيه في دورته الثانية، وذلك دون تحريره رسمياً.
    We have been meeting here informally and exchanging proposals or alternative proposals, whatever you may call them. UN لقد دأبنا هنا على الاجتماع بصورة غير رسمية وعلى تبادل الاقتراحات، أو سَمِّها الاقتراحات البديلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more