59. A recorded vote was taken on the proposed amendment to paragraph 9 of the draft resolution. | UN | 59 - أجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح على الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار. |
62. The Chairman said that a recorded vote had been requested on the proposed amendment in document A/C.3/63/L.65. | UN | 62 - الرئيس: قال إنه قد طُلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/63/L.65. |
However, in order to remain impartial as the facilitator, the Philippines would abstain from voting on the proposed amendment. | UN | بيد أن الفليبين، حرصا منها على الحياد كمسهل، ستمتنع عن التصويت على التعديل المقترح. |
13. At the same meeting, a recorded vote was requested on the amendment proposed by the representative of the United States of America. | UN | ١٣ - وفي الجلسة ذاتها، طلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح من جانب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Based on information provided by the Fund's actuaries, the Board recommended strict limitations to the proposed amendment. | UN | واستناداً إلى المعلومات المقدمة من الخبراء الاكتواريين للصندوق، أوصى المجلس بفرض قيود صارمة على التعديل المقترح. |
For that reason, and because he had not received instructions in that regard, he had abstained in the vote on the proposed amendment to paragraph 7. | UN | ولهذا السبب، ونظرا ﻷنه لم يتلق تعليمات بهذا الصدد، فقد امتنع عن التصويت على التعديل المقترح للفقرة ٧. |
22. The Chair said that a recorded vote had been requested on the proposed amendment contained in document A/C.3/69/L.64. | UN | 23 - الرئيس: قال إنه قد طُلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.64. |
36. A recorded vote was taken on the proposed amendment to draft resolution A/C.3/65/L.29/Rev.1, contained in document A/C.3/65/L.65. | UN | 36 - وأجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/65/L29/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.65. أفغانستان، |
63. At the same meeting, the representative of Somalia requested a recorded vote on the proposed amendment. | UN | 63 - في الجلسة نفسها، طلب ممثل الصومال إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح. |
58. The Chair said that a recorded vote had been requested on the proposed amendment to draft resolution A/C.3/69/L.24/Rev.1, as orally revised. | UN | 59 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/69/L.24/Rev.1 بصيغته المنقحة. |
67. A recorded vote was taken on the proposed amendment to draft resolution A/C.3/69/L.24/Rev.1, as orally revised. | UN | 68 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/69/L.24/Rev.1 بصيغته المنقحة شفوياً. |
232. Also at the same meeting, the representative of Norway made a statement in explanation of vote before the vote on the proposed amendment. | UN | 232- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل النرويج ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت على التعديل المقترح. |
22. Statements were made by the representatives of Poland and Pakistan, after which the representative of Poland requested a recorded vote on the proposed amendment. | UN | 22 - وأدلى ممثلا بولندا وباكستان ببيانين، ثم طلب ممثل بولندا إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح. |
26. At the same meeting, the representative of the United States of America requested a recorded vote on the proposed amendment. | UN | 26 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح. |
6. A recorded vote was taken on the proposed amendment contained in document A/C.3/62/L.78. | UN | 6 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح الوادر في الوثيقة A/C.3/62/L.78 فكانت نتجة التصويت كما يلي: |
22. A recorded vote was taken on the proposed amendment to draft resolution A/C.3/62/L.29 contained in document A/C.3/62/L.80. | UN | 22 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/62/L.29، الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.80. |
8. At the request of the representative of Armenia, a recorded vote was taken on the amendment proposed by Azerbaijan to draft decision A/C.4/67/L.7. | UN | 8 - بناء على طلب ممثل أرمينيا، أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح من أذربيجان على مشروع المقرر A/C.4/67/L.7. |
83. A recorded vote was taken on the amendment proposed by the United States of America in document A/C.3/57/L.39. | UN | 83 - وأجرى تصويت مسجل على التعديل المقترح من الولايات المتحدة الأمريكية الوارد في الوثيقة A/C.3/75/L.39. |
The Advisory Committee has no objection to the proposed amendment. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على التعديل المقترح. |
3. Any Party may lodge an objection in writing to an amendment proposed pursuant to paragraph 1 above, on grounds that the proposed amendment does not enhance the overall mitigation outcome of the Party seeking to make the amendment, prior to the meeting of the [Supreme Body] at which amendments are proposed for adoption. | UN | 3- يجوز لأي طرف أن يقدم اعتراضاً كتابياً على التعديل المقترح عملاً بالفقرة 1 أعلاه، على أساس أن التعديل المقترح لا يُعزز نتيجة التخفيف الإجمالية للطرف الذي يسعى لتقديم التعديل، قبل اجتماع [الهيئة العليا] الذي تُقترح فيه التعديلات بغرض اعتمادها. |
The Committee will first vote on the amendment to the seventh preambular paragraph. | UN | تصوت اللجنة أولا على التعديل المقترح للفقرة السابعة من الديباجة. |
The Commission noted the information provided, and agreed with the proposed adjustment of the base/floor salary scale. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات الموفرة ووافقت على التعديل المقترح لجدول المرتبات الأساسية/الدنيا. |
The representative of Brazil made a statement and proposed an amendment to the amendment proposed by the representative of France. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان، واقترح تعديلا على التعديل المقترح من قبل ممثل فرنسا. |
Based on the data examined, the actuarial cost implications of the proposed modification were relatively minimal. | UN | واستنادا إلى البيانات التي تم فحصها، كانت التكاليف المقدرة للآثار لمترتبة على التعديل المقترح تكاليف ضئيلة نسبيا. |
Further, the Meeting may also wish to approve the proposed amendment of the term of office from two years to three years. | UN | وعلاوة على ذلك، يرغب الاجتماع أيضا في الموافقة على التعديل المقترح لفترة العضوية من سنتين إلى ثلاث سنوات. |
4. The Chairman said that a recorded vote on the proposed amendment had been requested. | UN | 4- الرئيس: قال إنه طُلِب تصويت مسجل على التعديل المقترح. |