129. Also at the 46th meeting, the representative of Sweden requested a vote on the amendment contained in document A/C.3/63/L.75. | UN | 129 - وفي الجلسة السادسة والأربعين أيضا، طلب ممثل السويد إجراء تصويت على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.75. |
The Committee proceeded to vote on the amendment contained in A/C.2/60/L.65. | UN | وشرعت اللجنة في التصويت على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.65. |
97. At the request of the representative of Gabon, a recorded vote was taken on the amendment contained in document A/C.3/68/L.77. | UN | 97 - بناء على طلب ممثل لغابون، أجري تصويت مسجل على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.77. |
51. At the request of the delegation of Chile, a recorded vote was taken on the amendment contained in document A/C.3/69/L.66. | UN | ٥١ - بناء على طلب ممثل غابون، أجري تصويت مسجل على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.66. |
30. A recorded vote on the amendment to draft resolution A/C.3/64/L.25* was taken. | UN | 30 - تم إجراء تصويت مسجل على التعديل الوارد في مشروع القرار A/C.3/64/L.25*. |
The Committee then proceeded to vote on the amendment contained in paragraph 1 (c) of document A/C.3/63/L.75. | UN | وشرعت اللجنة بعدئذ في إجراء تصويت على التعديل الوارد في الفقرة 1(ج) من الوثيقة A/C.3/63/L.75. |
17. A recorded vote was taken on the amendment contained in document A/C.4/63/L.6. | UN | 17 - أجري تصويت مسجل على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.4/63/L.6. |
The General Assembly proceeded to a vote on the amendment contained in document A/50/L.12. | UN | ثم صوتت الجمعية العامة على التعديل الوارد في الوثيقة A/50/L.12. |
The General Assembly proceeded to vote on the amendment contained in document A/51/L.11. | UN | وانتقلت الجمعية العامة إلى التصويت على التعديل الوارد في الوثيقة A/51/L.11. |
8. Also at the 34th meeting, the representative of the Netherlands made a statement and requested a vote on the amendment contained in document A/C.3/64/L.25. | UN | 8 - وفي الجلسة 34 أيضاً، أدلى ممثل هولندا ببيان وطلب إجراء تصويت على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/64/L.25. |
A recorded vote on the amendment contained in document A/C.2/60/L.69 was requested. | UN | وطُلب إجراء تصويت مسجل على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.69. |
The representative of South Africa made a statement, in the course of which he informed the Assembly that after consultations, the co-sponsors decided not to insist on a vote on the amendment contained in document A/S-27/L.2. | UN | أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان، أبلغ في معرضه الجمعية العامة أنه بعد إجراء مشاورات، قرر المشاركون في تقديم مشروع القرار عدم الإصرار على إجراء تصويت على التعديل الوارد في الوثيقة A/S-27/L.2. |
212. Also at the 38th meeting, following procedural statements by the representatives of Cuba and Costa Rica, the Council voted on the amendment contained in document E/2002/L.23. | UN | 212 - وفي الجلسة 38 أيضا، وعقب إدلاء كل من ممثل كوبا وكوستاريكا ببيان إجرائي، صوَّت المجلس على التعديل الوارد في الوثيقة E/2002/L.23. |
183. Also at the 38th meeting, following procedural statements by the representatives of Cuba and Costa Rica, the Council voted on the amendment contained in document E/2002/L.23. | UN | 183- وفي الجلسة 38 أيضا، وعقب إدلاء كل من ممثل كوبا وكوستاريكا ببيان إجرائي، صوَّت المجلس على التعديل الوارد في الوثيقة E/2002/L.23. |
I think it would be quite misleading and simplistic to try to blame the failure to achieve consensus on the amendment contained in document A/C.1/57/L.60. Let me clarify the situation with regard to the amendment presented by my delegation and Cuba as contained in that document. | UN | وأعتقد أنه سيكون من المضلل والسهل الانحاء باللائمة في عدم تحقيق توافق آراء على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.60 وأود أن أوضح الموقف فيما يتعلق بالتعديل الذي تقدم به وفدي وكوبا بصيغته الواردة في تلك الوثيقة. |
Mr. Ragab (Egypt) (spoke in Arabic): Allow me to explain the vote of the Arab Republic of Egypt on the amendment contained in document A/56/L.67. | UN | السيد رجب (مصر) (تكلم بالعربية): اسمحوا لي أن أدلي بشرح لنمط تصويت وفد جمهورية مصر العربية على التعديل الوارد في الوثيقة A/56/L.67. |
and, in view of the statement made by the representative of Sweden, the representative of Uganda requested a separate vote on the amendments contained in paragraphs 1 (a) and (b) and a separate vote on the amendment contained in paragraph 1 (c). | UN | وبالنظر إلى البيان الذي أدلى به ممثل السويد، طلبت ممثلة أوغندا إجراء تصويت منفصل على التعديلات الواردة في الفقرتين 1 (أ) و(ب)، وتصويت منفصل على التعديل الوارد في الفقرة 1 (ج). |
Statements in explanation of vote before the vote on the amendment contained in document A/68/L.33 were made by the representatives of Norway, the United States, Costa Rica, Gambia (on behalf of the African States), Cameroon, Zimbabwe and Cuba. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت على التعديل الوارد في الوثيقة A/68/L.33 ممثلو كل من النرويج، والولايات المتحدة، وكوستاريكا، وغامبيا (باسم مجموعة الدول الأفريقية)، والكاميرون، وزمبابوي، وكوبا. |
91. Mr. Messone (Gabon), speaking on behalf of the Group of African States, reiterated the Group's request for a vote on the amendment contained in A/C.3/68/L.77. | UN | 91 - السيد ميسون (غابون): تكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية، وأكد من جديد طلب المجموعة إجراء تصويت على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.77. |
50. A recorded vote was taken on the amendment to the fifth preambular paragraph of draft resolution B.I, contained in paragraph 2 of document A/C.4/49/L.8. | UN | ٥٠ - أجري تصويت مسجل على التعديل الوارد في الفقرة ٥ من ديباجة مشروع القرار باء - أولا، الوارد في الفقرة ٢ من الوثيقة A/C.4/49/L.8. |
In addition, the Special Committee did not object to the amendment contained in paragraph 7 of the document submitted by the European Union, provided that paragraph 3 of the draft resolution adopted by the Special Committee was maintained. | UN | كما أن اللجنة الخاصة لم تعترض على التعديل الوارد في الفقرة ٧ من الوثيقة والذي قدمه الاتحاد اﻷوروبي، بشرط اﻹبقاء على الفقرة ٣ من مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة الخاصة. |