"على الجانب الخاص بك" - Translation from Arabic to English

    • on your side
        
    Look, Barry, I don't know what else I can do to prove to you I'm on your side. Open Subtitles نظرة، باري، أنا لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل لأثبت لك أنا على الجانب الخاص بك.
    Well, believe it or not, I am on your side. Open Subtitles حسنا، صدقوا أو لا تصدقوا، وأنا على الجانب الخاص بك.
    I was on your side when someone stole your car radio. Open Subtitles كنت على الجانب الخاص بك عندما يقوم شخص ما سرق راديو السيارة.
    Maybe he can be on your side. Open Subtitles ربما كان يمكن أن يكون على الجانب الخاص بك.
    Lucifer, this is your home, I've always been on your side. Open Subtitles لوسيفر، وهذا هو منزلك، لقد كنت دائما على الجانب الخاص بك.
    You know those are the guys you want on your side when you are out in places like this. Open Subtitles أنت تعرف هؤلاء هم الرجال تريد على الجانب الخاص بك عند الخروج في الأماكن مثل هذا.
    We will was always on your side like a shadow. Open Subtitles نحن سوف دائما على الجانب الخاص بك كالظل.
    It's great to have a bunch of lunatics on your side. Open Subtitles انه لشيء رائع أن يكون حفنة من المجانين على الجانب الخاص بك.
    Believe it or not, Your Majesty, I'm on your side. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، لديك جلالة الملك، وأنا على الجانب الخاص بك.
    Look, I'm on your side here, Alex. Open Subtitles نظرة، وأنا على الجانب الخاص بك هنا، أليكس.
    It makes them feel like they're being heard and subconsciously puts them on your side. Open Subtitles ويجعلهم يشعرون مثل يجري سمعوا ويضع شعوريا لهم على الجانب الخاص بك.
    Your underwear is at the top drawer on your side of the bed. Open Subtitles الملابس الداخلية الخاص بك هو في أعلى الدرج على الجانب الخاص بك من السرير.
    How are the toilets on your side of the house? Open Subtitles فهل هى كذلك على الجانب الخاص بك من المنزل ؟
    There will be an extensive house cleaning on your side of the street. Open Subtitles سوف يكون هناك مسح شامل للمنازل على الجانب الخاص بك من الشارع
    Burn on your side -- is that your only injury? Open Subtitles حرق على الجانب الخاص بك - هو أن الإصابة الوحيدة الخاصة بك؟
    I am always on your side. Open Subtitles أنا دائما على الجانب الخاص بك.
    Well, fortunately, you'll be safe, because it's... too wet on your side of the room for a fire to actually take hold, Mister... Open Subtitles حسنا، لحسن الحظ، سوف تكون آمنة، لأنه... رطبة جدا على الجانب الخاص بك من الغرفة
    Man, you never gotta question if I'm on your side or not'cause I'm always on your fucking side! Open Subtitles رجل، أنت لم يكن لديك سؤال إذا أنا على الجانب الخاص بك أم لا سيكوس أنا دائما على الجانب سخيف الخاص بك!
    You have no one on your side. Open Subtitles لا يوجد لديك واحدة على الجانب الخاص بك.
    Alex, I am on your side. Open Subtitles أليكس، وأنا على الجانب الخاص بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more