The threat to peace and stability posed by this category of weapons is enormous; it represents a danger to mankind. | UN | إن التهديد الذي تشكله هذه الفئة من الأسلحة على السلام والاستقرار تهديد كبير؛ إنها تمثل خطرا على البشرية. |
Worthy of note and commendation is its system of early warning of impending threats to peace and stability in Africa. | UN | وما تجدر الإشارة إليه والتنويه به هو جهاز إنذارها المبكِّر بالمخاطر الوشيكة على السلام والاستقرار في أفريقيا. |
Venezuela has repeatedly expressed concern about the impact of the armed conflict in Colombia on peace and stability in the region. | UN | وقد أعربت فنزويلا مرارا عن انشغالها إزاء أثر النزاع المسلح في كولومبيا على السلام والاستقرار في المنطقة. |
The Council also expresses its concern at the effects of this development on peace and stability in the region. | UN | كما يعرب المجلس عن قلقه إزاء آثار هذا التطور على السلام والاستقرار في المنطقة اﻹقليمية. |
While the number of those displaced was relatively small, the potential implications for peace and stability in the region were quite serious. | UN | ورغم أن عدد هؤلاء المشردين كان صغيرا نسبيا، فإن آثاره المحتملة على السلام والاستقرار في المنطقة كانت خطيرة إلى حد بعيد. |
What the Security Council does based on principles will have enormous implication for peace and stability in our subregion. | UN | وما سيقوم به مجلس الأمن استنادا إلى المبادئ سيكون له تأثير ضخم على السلام والاستقرار في المنطقة دون الإقليمية. |
It also believes that these measures will adversely affect the peace and stability of the region. | UN | كما يعتقد أن هذه الإجراءات ستؤثر سلبا على السلام والاستقرار في المنطقة. |
Such acts are inconsistent with international law and are thus a clear and present danger to peace and stability and an impediment to the peace process. | UN | لا تتفق تلك الأعمال مع القانون الدولي وهي بالتالي خطر واضح وماثل على السلام والاستقرار وعقبة على طريق عملية السلام. |
The worsening conditions for young people owing to high unemployment are a potential threat to peace and stability. | UN | وتشكل الأوضاع المتدهورة بالنسبة للشباب من جراء ارتفاع معدل البطالة خطراً محتملاً على السلام والاستقرار. |
:: 2 statutory meetings of the Special Representative in the subregion held on cross-cutting threats to peace and stability | UN | :: عقد اجتماعين نظاميين للممثل الخاص في المنطقة دون الإقليمية بشأن التهديدات التي تؤثر بشكل شامل على السلام والاستقرار |
21. In Somalia, the security situation will continue to pose a threat to peace and stability in the country and beyond. | UN | 21 - وفي الصومال، ستظل الحالة الأمنية تشكل خطراً على السلام والاستقرار في البلاد وخارجها. |
Through its militarization of the territories it occupies -- including the deployment of multiple-launch rocket systems -- it is Russia which poses a threat to peace and stability in the South Caucasus and Black Sea regions. | UN | وإن روسيا هي التي تشكل تهديداً على السلام والاستقرار في منطقتي جنوب القوقاز والبحر الأسود من خلال تسليح الأراضي التي تحتلها، بما في ذلك نشر نُظم قاذفات الصواريخ المتعددة. |
The Council also expresses its concern at the effects of this development on peace and stability in the region. | UN | كما يعرب المجلس عن قلقه إزاء آثار هذا التطور على السلام والاستقرار في المنطقة. |
The Council also expresses its concern at the effects of this development on peace and stability in the region. | UN | كمــا يعرب المجلس عن قلقــه إزاء آثار هذا التطور على السلام والاستقرار في المنطقة اﻹقليمية. |
The Council also expresses its concern at the effects of this development on peace and stability in the region. | UN | كمــا يعــرب المجلس عن قلقه إزاء آثار هذا التطور على السلام والاستقرار في المنطقة. |
Insecurity, factional discord and narcotic drug production continue to take their toll on peace and stability in Afghanistan. | UN | ولا يزال انعدام الأمن والانقسام الطائفي وإنتاج المخدرات يؤثر سلباً على السلام والاستقرار في أفغانستان. |
This is a recipe for disaster with immense implications for peace and stability is our area. | UN | وهذه وصفة ستجر علينا الدمار وتعود بعواقب وخيمة على السلام والاستقرار في منطقتنا. |
Without access to jobs and incomes, youth in Burundi remain susceptible to remobilization in youth militias, with obvious risks for peace and stability. | UN | لأنه إذا لم يحصل الشباب في بوروندي على فرص عمل ودخل، سيظلون عرضة للتجنيد مجددا في ميليشيات الشباب، ويشكل هذا خطرا واضحا على السلام والاستقرار. |
Palipehutu-FNL's insistence on being recognized as a political party under its current name is one of the reasons for the current impasse, with the risk for peace and stability that this may imply. | UN | فإلحاح حركة تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية على الاعتراف بها كحزب سياسي يحمل اسمها الحالي هو أحد أسباب المأزق الحالي، مع ما يمكن أن يترتب عليه من خطر على السلام والاستقرار. |
The Israeli Prime Minister's acknowledgement that his country had nuclear weapons was a serious cause of concern, in view of the negative consequences for peace and stability in that region. | UN | واعتراف رئيس الوزراء الإسرائيلي بأن بلده يمتلك الأسلحة النووية يشكل سبب خطيرا للقلق نظرا للعواقب السلبية على السلام والاستقرار في تلك المنطقة. |
The Israeli nuclear threat and its missile capability are a real threat to the peace and stability of the region and the world. | UN | ويشكل التهديد الإسرائيلي وما لدى إسرائيل من قذائف خطرا حقيقيا على السلام والاستقرار في المنطقة والعالم. |
Human rights issues are an important component in the maintenance of peace and stability in any country. | UN | تشكل مسائل حقوق الإنسان عنصرا هاما في الحفاظ على السلام والاستقرار في أي بلد. |