The phrase should be added in the third preambular paragraph, which appears on page 6 of the English text. | UN | وينبغي أن تضاف العبارة إلى الفقرة الثالثة من الديباجة، التي تظهر على الصفحة ٦ من النص اﻹنكليزي. |
Replace the table on page 1 with the table below. | UN | يُستعاض عن الجدول الوارد على الصفحة 1 بالجدول أدناه. |
That you wrote about, uh, in your book on page 187. | Open Subtitles | إن كنت كتبت عن أه في كتابك على الصفحة 187. |
Gentlemen open your text to page 21 of the introduction. | Open Subtitles | يا سادة، افتحوا كتبكم على الصفحة 21 من المقدمة |
It's almost like someone spilled nail polish on the page. | Open Subtitles | إنه تقريبًا شخص ما سكب طلاء الأظافر على الصفحة. |
But you may be more interested in what's on page three. | Open Subtitles | ولكنك قد تكونين مهتمة أكثر بما يوجد على الصفحة الثالثة |
The distribution of staff was shown in the table on page 38. | UN | ويرد توزيع الموظفين في الجدول الموجود على الصفحة 38 من النص الانكليزي. |
Replace the table on page 4 with the table below. | UN | يُستعاض عن الجدول الوارد على الصفحة 5 بالجدول الوارد أدناه. |
I might be persuaded to take your advice for the thing on page 214. | Open Subtitles | أنا قد أقنع أن ننتهز نصيحتك لشيء على الصفحة 214. |
What I wanted to talk about was how on page 1 of your book, you say you had hard time not bringing your work home. | Open Subtitles | ما أردت أن أتحدث عنه كيف على الصفحة 1 من كتابك كان لديك وقت صعب ولكن العمل لاياتي للمنزل |
And right up front, on page one, he says precisely what it isn't. | Open Subtitles | و تحديدا في المقدمة ، على الصفحة الأولى، يقول على وجه التحديد ما هو غير ذلك. |
It's not in there. I've listed my reasons on page four. Of course, you can choose it if you'd like. | Open Subtitles | ليست هناك، ذكرتُ أسبابي على الصفحة الرابعة. |
I can't, but there is a grease stain on page 124. | Open Subtitles | لا أستطيع لكني وجدت بقعة على الصفحة 124 |
Class, open the books on page 231 | Open Subtitles | حسناً، أيها الطلاب افتحوا كتبكم على الصفحة 331 |
I'd like you to rewrite these sentences using the proper tenses and spelling on page four of your workbooks. | Open Subtitles | أريد منكم كتابة هذه الجمل مستعملين صيغ الفعل المناسبة وتهجئته على الصفحة الرابعة من كتاب الفروض |
Could you guys turn to page 60 and start reading to yourselves? | Open Subtitles | رفاق هل لكم أن تفتحوا على الصفحة 60 وتبدأون القراءة لأنفسكم |
This would also apply to page 11, items 6, 7, 8 and 9 as well as page 13, items 6, 7, 8 and 9. | UN | وهذا ينطبق أيضا على الصفحة 11، البنود 6 و 7 و 8 و 9، وكذلك على الصفحة 13، البنود 6 و 7 و 8 و 9. |
You come off much more charming on the page than you are in real life. | Open Subtitles | أنت تؤتي ثمارها أكثر سحرا الكثير على الصفحة من وجودك في الحياة الحقيقية. |
I suddenly had two assignments-- to say something on the page and to Bailey in person. | Open Subtitles | فجأة أصبح لديّ مهمتين .. قول شيء على الصفحة |
A short summary of all the decisions made by the Board as well as the verbatim decision is available at the homepage. | UN | وأتيح موجز قصير لجميع القرارات الصادرة عن المجلس ونسخ حرفية للقرارات على الصفحة الرئيسية. |
I am not gonna miss out on a front-page story just because he thinks I can't take care of myself. | Open Subtitles | لن أفوت فرصة الظهور على الصفحة الأولى فقط لأنّه يعتقد أنّي لا أستطيع أن أعتني بنفسي |
In addition, an Investigation Manual was completed and posted on the home page of the Office on the Internet. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تم وضع دليل إرشادي للتحقيق، ووضع على الصفحة الرئيسية لموقع المكتب على شبكة اﻹنترنت. |
the front-page news items on the website help generate visibility for the work of the Organization. | UN | وتساعد المواد الإخبارية الموضوعة على الصفحة الأولى من الموقع الشبكي على إبراز أعمال المنظمة. |
The text of the Convention as adopted, in English, French and Spanish, may be consulted on the website of the Dublin Diplomatic Conference. | UN | ويوجد نص الاتفاقية كما اعتُمد، بالإنكليزية والفرنسية والإسبانية، على الصفحة الإلكترونية لمؤتمر دبلن الدبلوماسي. |
The full results will be published on the Centre's tenth anniversary web page, available from www.cnudhd.org. | UN | أما النتائج الكاملة فستنشر على الصفحة الشبكية المخصصة للذكرى السنوية العاشرة للمركز في العنوان التالي: www.cnudhd.org. |