"على العشاء" - Translation from Arabic to English

    • at dinner
        
    • to dinner
        
    • over dinner
        
    • over for dinner
        
    • for supper
        
    • 's for dinner
        
    • you for dinner
        
    • on dinner
        
    • for dinner tonight
        
    • dinner on
        
    • have dinner
        
    I'm sorry I said something about the case at dinner. Open Subtitles أنا أسفة لأنني قلت شيء من القضية على العشاء
    Anyway, we can talk more about it at dinner. Open Subtitles علي أية حال، يمكننا التحدث أكثر على العشاء.
    The whispering stops, or nobody's getting a souffle at dinner tonight. Open Subtitles كفى همس وإلا لا مخلوق سيتناول فطائر على العشاء الليلة
    I guess I should've asked you out to dinner, huh? Open Subtitles أعتقد أنه كان يجب أن أسألك للخروج على العشاء
    So, how about we discuss it over dinner tonight? Open Subtitles ماذا عن مناقشة هذا الأمر على العشاء الليله؟
    I think maybe we better have your friend over for dinner. Open Subtitles أعتقد إنَه يجب أن ندعو صديقك على العشاء في البيت
    You're always a cop, at home, at dinner, on vacation. Open Subtitles أنت دائماً شرطي في المنزل، على العشاء في العطلات
    This isn't funny. I hardly see the girl. We only get to talk at dinner once a week. Open Subtitles هذا ليس مضحكا, فمن الصعب أن أرى الفتاة فقط نتحدث على العشاء مرة واحدة في الأسبوع
    I told you all the new stuff I heard at dinner. Open Subtitles لقد أخبرتك بكل المعلومات الجديدة التي سمعتها ، على العشاء
    Yeah. Well, we're at dinner, so I gotta go. Open Subtitles نعم حسناً، نحن على العشاء لذا عليّ الذهاب
    Yeah. Thanks for the coffee. I'll see you at dinner. Open Subtitles نعم ، شكرًا لك على القهوة سأراكِ على العشاء
    Have a glass of wine at dinner and try to have fun. Open Subtitles احصلي على كأس نبيذ على العشاء و حاولي الحصول على المرح.
    She loved the flowers, my tie, said OK to dinner. Open Subtitles لقد احبت الورود , ربطة العنق وافقت على العشاء
    Remember to invite them to dinner tonight, with their wives. Open Subtitles تذكري أن تقومي بدعوتهم على العشاء اليوم، برفقة زوجاتهم
    Guess what's comin'to dinner. Tommy Gunn's got new friends. Open Subtitles خمن من قادم على العشاء أصدقاء طومى غن الجدد
    Well, Eleanor over dinner, you mentioned your fondness for Cyndi Lauper. Open Subtitles إليانور , على العشاء , ذكرت انك معجبه بسندي لوبر
    He read us some great ones last night over dinner. Open Subtitles قرأ علينا بعض من مقالات رائعة بالأمس على العشاء
    Good luck. You can fill me in over dinner. Open Subtitles حظاً طيباً ، يمكنكَ مكافأتي بدعوتي على العشاء.
    Ron! Mike's coming over for dinner on Tuesday. Open Subtitles رون، سوف يأتي مايك على العشاء يوم الثلاثاء
    If only we'd been downwind, might have had venison for supper. Open Subtitles فقط لو كنّا بإتجاه الريح سيكون لدينا ظبيّ على العشاء.
    Hey, what's for dinner tonight? Open Subtitles مرحبا, ما اللذي سنتناوله على العشاء الليلة؟
    Thank you for dinner, but honestly, you'd be better off talking about specs on the boat with my mechanic. Open Subtitles شكرا على العشاء لكن بصراحة لكن من الافضل ان تتحدث بخصوص مواصفات القارب مع عامل الصيانة لدي
    If you insist on dinner tonight, who am I to say no? Open Subtitles إذا كنت تصرين على دعوتي على العشاء الليلة، من أنا لأقول لا؟
    This is unbelievable. We have guests for dinner tonight. Open Subtitles ‫هذا غير مقبول ‫لدينا ضيوف على العشاء الليلة
    Then you have the meet and greet with the Pumas soccer team, and then you have dinner the mayor. Open Subtitles ثم عندك مقابلة مع فريق كرة القدم بوما فريق ، ثم لديك موعد على العشاء مع العمدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more