"على القائمةِ" - Translation from Arabic to English

    • on the list
        
    • on the menu
        
    • on the docket
        
    The special treatment he seeks is to get off the no-fly list without the specified papers that tax payers on the list must typically wait for. Open Subtitles إنّ المعالجةَ الخاصّةَ التي يُريدُ أَنْ تَنْزلَ من قائمةِ الحظر الجوّي بدون الصُحُف المحدّدة ذلك دافعي ضرائب على القائمةِ يَجِبُ أَنْ تَنتظرَ نموذجياً.
    They've put me on the list for one of the new houses at Karratha. Open Subtitles وَضعوني على القائمةِ احد البيوتِ الجديدةِ في كاراسا.
    Scott said he was through with the game, but we told him there was one more dare left on the list. Open Subtitles سكوتقالَهو كَانَخلالباللعبةِ، لَكنَّنا أخبرنَا بأنّ ه كان هناك واحد أكثر يُرعبُ يساراً على القائمةِ.
    Do me a favor, put these on the menu for meadow's graduation party. Open Subtitles إعملْ احساناً لني، ضِعْ هذه على القائمةِ لحزبِ تخّرجِ المَرْجِ.
    I didn't see this on the menu. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى هذا على القائمةِ.
    Keep the one pro bono on the docket. Open Subtitles أبقِ المحترفَ الواحد bono على القائمةِ.
    Yes, well, if I were on the list then I wouldn't need an invitation, would I? Open Subtitles نعم، حَسناً، إذا أنا كُنْتُ على القائمةِ ثمّ أنا لا أَحتاجَ دعوة، أليس كذلك؟
    No, invitations are given out only to those on the list. Open Subtitles لا، دعوات مُعطية فقط إلى أولئك على القائمةِ.
    Then it naturally follows that I would be on the list. Open Subtitles ثمّ يَتْلي طبيعياً بأنَّ أنا أَكُونُ على القائمةِ.
    You was on the list but there are a little bit financial problems. Open Subtitles أنت كُنْتَ على القائمةِ لكن هناك مشاكل مالية قليلاً.
    I will try to explain why the people on the list are not coming. Open Subtitles أنا سَأُحاولُ تَوضيح الذي الناسَ على القائمةِ لا تَجيءُ.
    The brand on the list was questionable, sir, so I chose something else. Open Subtitles الصنف على القائمةِ كَانَ مشكوك فيهاَ، سيدي، لذا إخترتُ شيء آخر.
    Well, "final premarital intercourse" is on the list. Open Subtitles حَسناً، "قَبْلَ زوجي نهائي إتصال "على القائمةِ.
    I don't have you on the list. Open Subtitles أنا ما عِنْدي أنت على القائمةِ.
    Yes, but you're not on the list. Open Subtitles نعم، لَكنَّك لَسْتَ على القائمةِ.
    You'd have to be on the list. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونُ على القائمةِ.
    I have called all of them on the list. Open Subtitles أي دزينة. دَعوتُ كلّهم على القائمةِ.
    It does say'fresh mussels' on the menu. Open Subtitles هو يَقُولُ ' بلح بحر جديد على القائمةِ.
    Fellas, we gonna have "sum dumb fuck" on the menu. Open Subtitles Fells، نحن سَيكونُ عِنْدَنا " يُمارسُ مبلغُ أخرس الجنس مع " على القائمةِ.
    No jelly in the kitchen or on the menu. Open Subtitles لا هلامَ في المطبخِ أَو على القائمةِ.
    Charmaine'll have my balls on the menu tomorrow. Open Subtitles Charmaine'll عِنْدَهُ كراتُي على القائمةِ غداً.
    So what's on the docket today? Open Subtitles إذن ما على القائمةِ اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more