How about you listen to the other person on stage for once? | Open Subtitles | ماذا لو أنصتَّ إلى الشخص الآخر الموجود على المسرح لمرة واحدة؟ |
Last time we were on stage together, it was a mess. | Open Subtitles | في اخر مره كنا على المسرح معا , كانت فوضى |
May I request the outgoing director to come up here on stage. | Open Subtitles | هل لي بطلب من المدير المنتهية ولايته ان يتفضل على المسرح. |
- I'd throw my bra on the stage. - Please do that. | Open Subtitles | ــ قد أرمي حمالة صدري على المسرح ــ أرجوكِ إفعلي ذلك |
Okay, but she must be back on the stage before her next turn or she'll be disqualified. | Open Subtitles | حسنا, و لكنها يجب أن تعود على المسرح قبل دورها القادم و الا سوف تسحب |
David, do you have a problem going up on-stage after the debate? | Open Subtitles | ديفيد هل لديك مشكلة في الصعود على المسرح بعد المناظرة ؟ |
She's over on stage 3 if you want to say hi. | Open Subtitles | إنها على المسرح 3 إن أردت أن تلقي عليها التحية. |
We compete, on stage, 28 July at 1 1 a. m. | Open Subtitles | نحن مدعوون على المسرح في 28 يوليو الساعة 11 صباحاً |
Last time i was on stage was my fourth-Grade spelling bee. | Open Subtitles | آخر مره ظهرت على المسرح كنت لا أعرف كيف اتكلم |
'Will you take a lucky mascot on stage with you? | Open Subtitles | هل ستأخذين معك تعويذه لجلب الحظ معك على المسرح |
Of course, Junia and I stank so badly for two weeks that we couldn't go on stage | Open Subtitles | بالطبع أنا جونيا فاحت رائحتنا المنتنة على مدى أسبوعين لدرجة لم نظهر فيها على المسرح |
She worships you. She wouldn't dare get up there on stage. | Open Subtitles | هي تقدسكِ هي لا تجرؤ على الوقوف على المسرح هناك |
The one that's up on stage playing Johnny B. Goode. | Open Subtitles | الأخر الذى على المسرح و يغنى جونى بى جوود. |
My Mama was up on stage and she looked beautiful. | Open Subtitles | كانت أمي واقفة على المسرح وتغني وكانت جميلة جداً |
Hey, they're asking for the happy couple on stage. | Open Subtitles | أهلا ، يسألون عن الثنائي السعيد على المسرح |
I apologize in advanced, if I threw up on you on stage. | Open Subtitles | وأمام كل المدرسة أعتذر منك مسبقا ان اتقيأت عليك على المسرح |
I'll have to get a license and tap-dance on the stage. | Open Subtitles | سيكون علي ان أحصل على رخصة ، وأرقص على المسرح |
Could you remind her to wear it over her costume at all times unless she's actually on the stage? | Open Subtitles | هل يمكن أن تذكريها أن ترتديه على بذلتها في كل وقت إلا إذا كانت على المسرح ؟ |
The penguin skates on the stage dressed as a rabbi. It's hilarious. | Open Subtitles | البطريق يتزلج على المسرح بملابس حاخام مضحك للغاية، نضع له لحية |
Lacey, if I remember correctly, when Dale was up there on that stage, drumming his heart out, practically took your virginity. | Open Subtitles | لايسي ان كنت اتذكر بشكل صحيح عندما كان ديل هناك على المسرح يعزف من كل قلبه عملياً فض بكارتك |
And now, without further ado, let's welcome our candidates to the stage. | Open Subtitles | والآن وبدون مقدمات دعونا نرحب بمرشحينا على المسرح |
We let him up there. You know what he does. | Open Subtitles | لقد تركناه يصعد على المسرح وانت تعرفين ماقد يفعله |
You fell in love with a face, a body on a stage. | Open Subtitles | , أنت وقعت في الحب مع الوجه . جسم على المسرح |
I heard him that night torturing maybe the most beautiful words ever written for the stage, and I just snapped. | Open Subtitles | لقد سمعته تلك الليلة يعذب ربما أجمل كلمات كتبت على المسرح وغضبت |
The main causes for the decrease in the number of visits to the theatre is the low purchasing ability and the high costs of theatre tours. | UN | والأسباب الرئيسية لتناقص أعداد المترددين على المسرح هي ضعف القدرة الشرائية وارتفاع تكاليف الجولات المسرحية. |
Next year, such views will be increasingly brought up by almost all actors on the international scene. | UN | وستشهد السنة المقبلة طرح مزيد من اﻵراء من جانب جميع اللاعبين على المسرح الدولي تقريبا. |
I'm gonna take that thing you're holding onto and use it onstage. It's all part of my little actor's salad bar of emotional tidbits. | Open Subtitles | سوف أنتزعها وأستخدمها في رقصتي الجديدة على المسرح كإضافة جديدة شاعريّة لموهبتي |
Therefore, on the international stage the State plays the principal role. | UN | وبناء على ذلك تضطلع الدول بالدور الرئيسي على المسرح الدولي. |