I mean, he was on time and he couldn't have been nicer. | Open Subtitles | أقصد أنه جاء على الموعد وكان ألطف من أي وقت مضى |
Take basic classes, show up on time and always look hot! | Open Subtitles | أخذ الفصول الأساسية. أحضر على الموعد. و دائماً أبدوا مثيرة! |
When we have an appointment you'd better be here on time! | Open Subtitles | عندما يكون لدينا موعد يجب أن تأتي على الموعد |
Everything looks great. You're right on schedule, six weeks out. | Open Subtitles | كــل شيء يبدو رائــع ، أنتِ على الموعد تمامــاً ، بعد 6 أســابيع |
Right on schedule. Alright. Why does Nikki have your phone number? | Open Subtitles | تماماَ على الموعد لماذا تعطيك " نيكي " هاتفها ؟ |
However, the absence of a response, coupled with the refusal of the Government of Myanmar to accept the appointment of a Special Rapporteur, call for a few observations. | UN | بيد أن عدم الرد، مقترنا برفض حكومة ميانمار الموافقة على الموعد الذي حدده مقرر خاص، يستدعي إبداء بعض الملاحظات. |
Well, for some people, being on time just isn't enough. | Open Subtitles | حسنا، بالنسبة للبعض، القدوم على الموعد ليس كافيًا. |
If we're not there on time, it goes on my permanent record. | Open Subtitles | ،إذا لم نصل على الموعد .سيسجل التأخير في سجلي الدائم |
Early is on time, on time is late, and late is unacceptable. | Open Subtitles | مبكراً هو الوقت المحدد ، على الموعد يكون متأخراً ومتأخرة أمر غير مقبول |
I drank too much, so I couldn't wake up on time. I'm very sorry. | Open Subtitles | شربتُ الكثير البارحة لذا لم أتمكنمن الاستيقاظ على الموعد أعتذر |
Just make sure you get Amelia to church on time. | Open Subtitles | فقط تأكد من ايضال ايميليا للكنيسة على الموعد |
You'd think people who work for a watch company would be precisely on time. | Open Subtitles | ذلك مضحك ان تعتقد ان الأشخاص الذين يعملون في شركة ساعات سيأتون على الموعد بالضبط |
- claudia... your job right now is to be on time, study hard and discover your special skill, hmm? | Open Subtitles | كلوديا واجبك الآن أن تأتي على الموعد تدرسي بجد |
Technically, I'm right on time for my pre-mission debriefing. | Open Subtitles | بالواقع, أتيتُ على الموعد بشأن استجواب المهمّة |
Work you've done here is outstanding. Everyone's on time, store is tidy. | Open Subtitles | ،قمت بعمل بارز الجميع على الموعد, والمتجر مرتّب |
We're doing so great, we are right on schedule for my big grand opening. | Open Subtitles | نحن نبلي بلاء حسن نحن على الموعد لإفتتاحي الكبير |
Right on schedule. Mm-hmm. See you in the morning. | Open Subtitles | على الموعد أراك في الصباح أتريدني أن آتي ؟ |
If we don't report back on schedule, they're gonna rat you out, tell your boss. | Open Subtitles | أن لم نقدم التقرير على الموعد المحدد سيقومون بفضحك,سيخبرون رئيسك,سيبلغون عنك |
Are we still on schedule? | Open Subtitles | هل ما زلنا على الموعد المحدد؟ |
Hasn't it been quite a while since the appointment time? | Open Subtitles | فلقد مضى وقت طويل الان على الموعد المحدد |
And because you weren't on the clock, the city's refusing to indemnify you. | Open Subtitles | ولأنك لم تكوني على الموعد ترفض المدينة تعويضك |
With the target date for the Millennium Development Goals (MDGs) now only a few years away, that urgency has become paramount. | UN | وبما أنه لم يبق على الموعد المحدد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية سوى بضع سنوات، أصبح ذلك الإلحاح يتسم بأهمية كبرى. |