"على النظامين" - Translation from Arabic to English

    • to the Staff
        
    • in the Staff
        
    Amendments to the Staff Regulations and Rules UN تعديلات على النظامين الإداري والأساسي للموظفين
    The Office provided input on the proposed amendments to the Staff Regulations and Staff Rules. UN وقدم المكتب إسهامات في التعديلات المقترح إدخالها على النظامين الأساسي والإداري للموظفين.
    (ii) Revisions and amendments to the Staff Regulations and Rules UN ' ٢ ' تنقيحات وتعديلات على النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين
    IV. Amendments to the Staff Regulations and Rules UN رابعا - التعديلات التي أدخلت على النظامين الأساسي والإداري للموظفين
    Changes in the Staff Rules and Regulations of the United Nations UN التعديلات على النظامين اﻹداري واﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة
    Any amendments to the Staff Regulations and Rules should be a last resort and must be considered carefully. UN وإدخال أي تعديلات على النظامين الأساسي والإداري للموظفين ينبغي أن يكون الملاذ الأخير ويجب النظر بعناية في تلك التعديلات.
    The final amendments to the Staff Rules and the issuance of the new administrative instruction will be subject to the approval by the General Assembly of the statutes of the Dispute and Appeals Tribunals. UN وسيكون إصدار التعديلات النهائية للنظام الإداري للموظفين والأمر الإداري الجديد رهنا بموافقة الجمعية العامة على النظامين الأساسيين لمحكمتي المنازعات والاستئناف.
    Those amendments to the Staff Regulations and Staff Rules were made to ensure compatibility with United Nations practice. UN وقد أُدخلت تلك التعديلات على النظامين الأساسي والإداري للموظفين لكفالة الاتساق مع الممارسة المعمول بها في الأمم المتحدة.
    b. Revisions to the Staff Regulations and Rules; UN ب - التنقيحات التي تجرى على النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين؛
    b. Revisions to the Staff Regulations and Rules; UN ب - التنقيحات التي تجرى على النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين؛
    The European Union would have preferred its elaboration to have remained solely within the purview of the Secretary-General, but changes to the Staff Regulations and Rules were management issues that were properly dealt with by the Fifth Committee. UN وذكر أن الاتحاد اﻷوروبي كان يفضل أن يبقى وضع هذه المدونة ضمن نطاق صلاحيات اﻷمين العام فقط، غير أن إدخال تغييرات على النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين يمثل مسألة إدارية تتناولها، كما ينبغي، اللجنة الخامسة.
    Submit report on the possible amendments to the Staff rules and regulations to review the role of the Joint Appeals Board UN تقديم تقرير بشأن التعديلات الممكن إدخالها على النظامين الأساسي والإداري للموظفين وإعادة النظر في دور مجلس الطعون المشترك.
    Fifth, any amendments to the Staff Regulations and Rules should be submitted for the General Assembly's approval, in accordance with the provisions of the Staff Regulations and Rules. UN خامسا، إن أي تعديلات على النظامين الأساسي والإداري للموظفين يجب أن تخضع لموافقة الجمعية العامة وفقا لما ينص عليه النظامان الأساسي والإداري للموظفين ذاتهما.
    The electronic Human Resources Handbook continues to be updated on a regular basis, taking into account changes to the Staff Regulations and Rules of the United Nations and new administrative issuances and information circulars. UN ويجري استكمال دليل الموارد البشرية الإلكتروني بصفة منتظمة، مع مراعاة التغيرات التي تطرأ على النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة والإصدارات الإدارية والتعميمات الإعلامية الجديدة.
    The United Nations document contained proposed amendments to the Staff Regulations and Rules of the United Nations that were to be implemented only within the United Nations. UN فوثيقة اﻷمم المتحدة تتضمن تعديلات مقترح إدخالها على النظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة لن تنفذ إلا داخل اﻷمم المتحدة.
    b. Revisions to the Staff Regulations and Rules; UN ب - التنقيحات التي تجرى على النظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة؛
    b. Revisions to the Staff Regulations and Rules; UN ب - التنقيحات التي تجرى على النظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة؛
    It will also be necessary to make amendments to the Staff Rules and Regulations and administrative instructions with respect to the setting aside of appointments where there has been a flawed appointment process and for the new judicial procedures. UN وسيتعين أيضا إدخال تعديلات على النظامين الأساسي والإداري للموظفين والتعليمات الإدارية فيما يتعلق بوقف التعيينات متى وقع إخلال في عملية التعيين وفيما يتعلق بالإجراءات القضائية الجديدة.
    208. No changes to the Staff Regulations and Rules would be needed to implement the proposals relating to building leadership and management capacity. UN 208 - لن يستلزم تنفيذ المقترحات المتعلقة ببناء القدرة في مجالي القيادة والإدارة، إدخال أي تغييرات على النظامين الأساسي والإداري للموظفين.
    328. No changes to the Staff Regulations and Rules would be needed to implement the proposals relating to building leadership and management capacity. UN 328 - لن تكون هناك ضرورة لإدخال تعديلات على النظامين الإداري والأساسي للموظفين بغية تنفيذ المقترحات المتصلة ببناء القدرات القيادية والإدارية.
    4. Recognizes that measures related to personnel matters invoked in order to obtain savings should not entail changes in the Staff Regulations and Rules without the prior approval of the General Assembly; UN ٤ - تسلﱢم بأنه لا ينبغي للتدابير المتصلة بشؤون الموظفين التي اتخذت من أجل تحقيق وفورات أن تؤدي إلى إدخال تغييرات على النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين دون موافقة مسبقة من جانب الجمعية العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more