"على اليوتيوب" - Translation from Arabic to English

    • on YouTube
        
    • to YouTube
        
    Fine. But I'm posting the secret handshake on YouTube. Open Subtitles حسنا , ولكنني سأعلِّق المصافحة السرية على اليوتيوب
    Oh, I cannot get this on YouTube fast enough. Open Subtitles لا يمكنني تحميل هذا على اليوتيوب بسرعة كافية
    You don't ever open a bottle of wine on a Friday and watch the latest street fights on YouTube? Open Subtitles أنتَ لا تقوم على الاطلاق بفتح زجاجة من النبيذ يوم الجمعة ويشاهدوا أحدث المشاجرات على اليوتيوب ؟
    That's gotta be worth at least a million hits on YouTube. Open Subtitles أعتقد أن ذلك سيشاهد أكثر من مليون مرة على اليوتيوب
    But more than 23,700 people watched us on YouTube. Open Subtitles لكن أكثر من 23.700 شخص شاهدونا على اليوتيوب
    I saw a dog on YouTube hit those shots. Open Subtitles لقد رأيت كلباً على اليوتيوب يقوم بتلك الرميات
    The United Nations Channel on YouTube has already registered over 2.5 million video views and has over 10,000 subscribers. UN وسجلت قناة تليفزيون الأمم المتحدة على اليوتيوب حتى الآن ما يربو على 2.5 مليون مشهد فيديو ولديها أكثر من 000 10 مشترك.
    This song already has 400,000 likes on YouTube. Open Subtitles الأغنية حصدت 400 ألف مشاهدة على اليوتيوب بالفعل
    I've been thinkin'about music lately, and, and then I saw this guitar on YouTube that Esteban demonstrates. Open Subtitles كنت أفكر بالموسيقى مؤخراً, ومن ثم ..رأيت ذلك القيتار على اليوتيوب
    - It's just Spider-Man. And did you guys see that security cam on YouTube? Open Subtitles هل رأيتم كاميرة المراقبة تلك على اليوتيوب يا رفاق؟
    There's this show on YouTube that's all about cereal. Open Subtitles هنالك برنامج على اليوتيوب حول حبوب الإفطار.
    Someone put it on YouTube, and now it's got, like, three million hits. Open Subtitles احدهم وضعه على اليوتيوب ولقد حصل على حوالي ثلاثة ملايين مشاهدة
    23,000 hits on YouTube is nothing. Open Subtitles 23.000 مشاهدة على اليوتيوب لا تعني شيئاً
    That sleep experiment video that's on YouTube. Open Subtitles حتى فيديوهات تجارب للنوم موجودٌة اليوم على اليوتيوب.
    Someone on the bus taped the whole thing and posted it on YouTube. Open Subtitles أحد من كان على متن الحافلة قام بتصوير ما حدث وقام بعرضه على اليوتيوب.
    He'd certainly have laughed at Margaret's starring role on YouTube. Open Subtitles بالتأكيد ضحك على مارغريت وهي تلعب دور البطولة على اليوتيوب
    I'll just watch his wipeout on YouTube till I get the moves down. Open Subtitles يمكننى فقط مشاهدة تسجيلات له على اليوتيوب حتى أتمكن من هذه الحركة
    Well, we use a sample, we set it alight. It burns for a while before it explodes. I saw it on YouTube. Open Subtitles حسنا ، نأخذ عينة ، و نضعها على النار ، تحترق لهنيهة قبيل الإنفجار ، رأيت التجربة على اليوتيوب
    His concerts have gotten thousands of hits on YouTube. Open Subtitles لقد حظِيَت حفلاته الموسيقيّة على آلاف المشاهدات على اليوتيوب
    Oh, you know, like, previous convictions, offensive comments on YouTube; Open Subtitles كما تعلمين , ادانات سابقة تعليقات عدوانية على اليوتيوب سبب يجعلني أكرهه
    She said I use fairness cream... ..and drink and dance to YouTube. Open Subtitles فقالت لها لأنى أستعمل كريم الجمال وأشرب وأرقص على اليوتيوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more