I congratulate the Chairpersons of the six Main Committees for the sixty-sixth session of the General Assembly on their election and wish them every success in their endeavours. | UN | أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للدورة السادسة والستين للجمعية العامة على انتخابهم متمنيا لهم كل التوفيق في مساعيهم. |
I also wish to congratulate the members of the Bureau on their election and to assure you of our full cooperation and support. | UN | كما لا يفوتني أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
I also wish to congratulate members of your Bureau on their election and to wish them the best as we begin deliberations. | UN | وأود أيضا أن أهنئ أعضاء مكتبكم على انتخابهم وأتمنى لهم التوفيق ونحن نستهل مداولاتنا. |
I take this opportunity to extend to them the congratulations of the Assembly on their elections. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأعرب لهم عن تهانئ الجمعية على انتخابهم. |
I also want to congratulate the rest of the Bureau on their election. | UN | كذلك أريد أن أهنئ بقية أعضاء المكتب على انتخابهم. |
I also congratulate the other members of the Bureau on their election. | UN | كما أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
I also wish to congratulate the other members of the Bureau on their election. | UN | ولا يفوتني أن أهنئ أعضاء المكتب على انتخابهم. |
I also wish to congratulate the other members of the Bureau on their election. | UN | وأود أيضا أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
I take this opportunity to extend to them the congratulations of the General Assembly on their election. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأقدم لهم تهانئ الجمعية العامة على انتخابهم. |
To begin with, I wish to congratulate the new members of the Court on their election. | UN | وبادئ ذي بدء أود تهنئة أعضاء المحكمة الجدد على انتخابهم. |
I also congratulate the other members of the Bureau on their election. | UN | أود أيضا أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
We also congratulate the other members of the Bureau on their election to their respective posts. | UN | كما نود أن نهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم لمناصبهم. |
He congratulated the new President and Bureau on their election. | UN | وهنأ الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الجدد على انتخابهم. |
I congratulate the Chairpersons of the five Main Committees for the sixty-fifth session of the General Assembly on their election. | UN | أود أن أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الخمس على انتخابهم لهذه المناصب للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
I also wish to commend the other members of the Bureau on their election. | UN | وأود أيضا أن أشيد بأعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
I wish, on behalf of the delegation of the Commonwealth of the Bahamas, to extend warm congratulations to the Co-Chairpersons on their election. | UN | وأود، باسم وفد كمنولث جزر البهاما، أن أتقدم بأحر التهانئ للرؤساء المشاركين على انتخابهم. |
My congratulations also go to the members of the Bureau on their election. | UN | وأقدم تهنئتي أيضا لأعضاء المكتب على انتخابهم. |
I also congratulate the other members of the Bureau on their elections. | UN | كما لا يفوتني أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
We also warmly congratulate the other members of the Bureau on their elections. | UN | كما نهنئ بحرارة أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
10. Mr. Frans thanked the other members for electing him. | UN | 10- وشكر السيد فرانس الأعضاء الآخرين على انتخابهم له. |
I would like to congratulate the new Bureau and particularly you, Ambassador Rodriguez Cedeño, on your election. | UN | وأود أن أهنئ أعضاء المكتب الجدد، وبخاصة السفير رودريغيز ثيدينيو، على انتخابهم. |
Allow me to extend my warm congratulations also to your colleagues on the Bureau for their election to their important posts. | UN | واسمحوا لي أيضا، أن أهنئ بحرارة زملاءكم في المكتب على انتخابهم لمناصبهم الهامة. |
Let me take this opportunity also to congratulate the other members of the Bureau upon their election. | UN | ولعلي أغتنم هذه المناسبة أيضا لتهنئة أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
Our felicitations also go to the other members of the Bureau on their respective elections. | UN | ونقدم التهنئة أيضا لأعضاء هيئة المكتب الآخرين على انتخابهم. |
I would like to thank the members of the Commission for having elected me, as well as for the trust they have placed in me to preside over this session. | UN | أود أن أشكر أعضاء الهيئة على انتخابهم لي، وكذلك على الثقة التي أولوني إياها لرئاسة هذه الدورة. |
I wish to take this opportunity to congratulate Mr. Deiss on his election as President of the Assembly at its sixty-fifth session, as well as the Vice-Presidents of the Assembly at this session on their respective elections. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد ديس على انتخابه رئيسا للجمعية في دورتها الخامسة والستين، وكذلك نواب رئيس الجمعية في هذه الدورة على انتخابهم. |