The Review Conference should agree on a programme of work up to 2015 and on steps to be taken beyond that year. | UN | وينبغي للمؤتمر الاستعراضي أن يتفق على برنامج عمل إلى غاية عام 2015 و على الخطوات اللازم اتخاذها بعد ذلك العام. |
We should all recall our failure to agree on a programme of work over the 10 years prior to 2009. | UN | وينبغي لنا أن نتذكر جميعا فشلنا في الاتفاق على برنامج عمل خلال السنوات الـ 10 السابقة لعام 2009. |
The Review Conference should agree on a programme of work up to 2015, and on steps to be taken beyond that year. | UN | وعلى المؤتمر الاستعراضي أن يتفق على برنامج عمل يسري حتى سنة 2015، وعلى الخطوات التي يتعين اتخاذها بعد تلك السنة. |
He also asked whether the new administrative arrangements would have any impact on the programme of work of ITC. | UN | كما تساءل عما إذا كانت الترتيبات الإدارية الجديدة ستترك أي تأثير على برنامج عمل مركز التجارة الدولية. |
(iv) to be available to attend a substantial part of each session so that special adjustments do not have to be made to the programme of work of the Commission; | UN | تفريغ أنفسهم لحضور جزء كبير من كل دورة حتى لا يُضطر إلى إدخال تعديلات خاصة على برنامج عمل اللجنة؛ |
I hope you will agree on a work programme as soon as possible, hopefully during this first session. | UN | وآمل أن تتفقوا على برنامج عمل في أسرع وقت ممكن خلال هذه الدورة الأولى. |
There were common elements upon which we could have worked to evolve agreement on a programme of work. | UN | فقد كانت هناك عناصر مشتركة كان يمكن أن نستفيد منها للتوصل إلى اتفاق على برنامج عمل. |
The Conference on Disarmament can do many things to deal with such threats, once it agrees on a programme of work. | UN | ويمكن أن يقوم مؤتمر نزع السلاح بأشياء عديدة من أجل التصدي لهذه الأخطار، بعد أن يوافق على برنامج عمل. |
Japan strongly hopes that the Conference will agree on a programme of work as soon as possible and begin substantive discussion. | UN | وتعلق اليابان كبير الآمال على أن يتفق المؤتمر على برنامج عمل في أقرب وقت ممكن وأن يبدأ المفاوضات الموضوعية. |
But it should not be impossible to at least agree on a programme of work. | UN | ولكن يتعين أن يكون من غير المستحيل الاتفاق على الأقل على برنامج عمل. |
Last year, we commended the work of the Conference on Disarmament, which, after a decade of stalemate, agreed on a programme of work. | UN | لقد أثنينا في العام الماضي على عمل مؤتمر نزع السلاح، الذي وافق، بعد عقد من الجمود، على برنامج عمل. |
We fully agree with proposals underlining the urgent need to reach agreement on a programme of work. | UN | وإننا نتفق اتفاقاً تاماً مع الاقتراحات التي شدَّدت على الحاجة الملحة إلى التوصل إلى اتفاق على برنامج عمل. |
This document constitutes a sincere endeavour to initiate an incremental process which could enable us to reach consensus on a programme of work. | UN | وتشكِّل تلك الوثيقة مسعى مخلصاً لاستهلال عملية تدريجية يمكن أن تمكننا من التوصل إلى توافق آراء على برنامج عمل. |
The General Assembly approves the programme of work of the Second Committee for the sixty-seventh session of the Assembly as set out below: | UN | إن الجمعية العامة توافق على برنامج عمل اللجنة الثانية لدورة الجمعية العامة السابعة والستين على النحو المبين أدناه: |
The General Assembly approves the programme of work of the Third Committee for the sixty-seventh session as set out below: | UN | توافق الجمعية العامة على برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة السابعة والستين على النحو المبين أدناه: |
We take note with regret that the programme of work of the CD could not be agreed upon by the member States. | UN | ونحيط علماً للأسف بأن بعض الدول الأعضاء لا تستطيع الاتفاق على برنامج عمل لمؤتمر نزع السلاح. |
Mr. President, my delegation is encouraged by your sincere and energetic efforts to build consensus on a work programme for the Conference on Disarmament. | UN | سيدي الرئيس، إن وفدي يستمد التشجيع من جهودك المخلصة والحثيثة في سبيل إيجاد توافق في الآراء على برنامج عمل لمؤتمر نزع السلاح. |
We hope that the Conference can agree on a work programme this year. | UN | ونأمل أن يستطيع المؤتمر الاتفاق على برنامج عمل هذه السنة. |
Furthermore, the Committee was informed that every three years the Centre and the five countries agreed on a Programme of Action to guide its work. | UN | وعلاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة بأن المركز والبلدان الخمسة تتفق كل ثلاث سنوات، على برنامج عمل لتوجيه عمل المركز. |
V. Modifications required in the programme of work for the biennium 2006-2007 | UN | خامسا - التعديلات اللازم إدخالها على برنامج عمل فترة السنتين 2006-2007 |
Discussions focused on the work programme, programme elements and the strategic direction of the Ministerial Conference. | UN | وركزت المناقشات على برنامج عمل المؤتمر الوزاري وعناصره البرنامجية وتوجهه الاستراتيجي. |
The Trade and Development Board has made relevant amendments to the work programme of UNCTAD in order to align it with the Doha Mandate. | UN | وأدخل مجلس التجارة والتنمية التعديلات ذات الصلة على برنامج عمل الأونكتاد من أجل مواءمته مع ولاية الدوحة. |
The General Assembly, in accordance with paragraph 5 of its resolution 39/217 of 18 December 1984, approves the biennial programme of work of the Second Committee 2001-2002, as contained in the annex to the present decision. | UN | توافق الجمعيــة العامــة، وفقا للفقرة 5 من قرارها 39/217 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1984، على برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين 2001-2002، بصيغته الواردة في مرفق هذا المقرر. |