Once again, thank you very much for your cooperation and for your friendship. | UN | ومرة أخرى، شكراً جزيلاً على تعاونكم وصداقتكم. |
Again, I would like to thank you all for your cooperation. | UN | ومرة أخرى، أود أن أشكركم جميعاً على تعاونكم. |
On behalf of the Board of Trustees, and on my own behalf, I thank you in advance for your cooperation. | UN | وإنني بالنيابة عن مجلس أمناء الصندوق وبالأصالة عن نفسي أتوجه إليكم بالشكر على تعاونكم. |
I trust that I can count on your cooperation. | UN | وأنا واثق من أن بإمكاني التعويل على تعاونكم. |
I would like to thank you for your friendship, and most particularly for your cooperation and the support you gave me when I occupied the Chair in 2004. | UN | وأود أن أشكركم على روح الصداقة، وأشكركم بالأخص على تعاونكم ودعمكم لي عندما توليت منصب الرئاسة عام 2004. |
I wish to thank you in advance for your cooperation in this important matter. | UN | وأتقدم إليكم مسبقا بالشكر على تعاونكم في هذه المسألة الهامة |
I would like to thank you, all the members, for your cooperation and friendship. | UN | وأود أن أشكركم جميعاً على تعاونكم وصداقتكم. |
I thank all of you for your cooperation, good relations and friendship. | UN | وأشكركم جميعاً على تعاونكم وعلاقاتكم وصداقتكم الطيبة. |
I would not wish to conclude without extending to you all my warmest thanks for your cooperation and friendship. | UN | ولا أرغب في أن أنهي كلمتي دون أن أتقدم إليكم جميعاً بجزيل الشكر على تعاونكم وصداقتكم. |
I really wish to thank you in anticipation for your cooperation and support in this matter. | UN | وأود بالفعل أن أشكركم سلفا على تعاونكم ودعمكم في هذه المسألة. |
I would like to thank you, Mr. President, for your cooperation with the request to resume the tenth emergency special session. | UN | وأود أن أشكركم، سيدي الرئيس، على تعاونكم مع طلب استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة. |
I want to thank you all for your cooperation, without which we would not have been able to complete our task on time. | UN | وأود أن أشكركم جميعا على تعاونكم الذي لولاه لما استطعنا إنجاز مهمتنا في الوقت المحدد. |
I should like to thank all of you for your cooperation and readiness to assist me in situations which have sometimes been difficult. | UN | وأنا أود أن أشكر الجميع هنا على تعاونكم وتحمسكم لمساعدتي في مواقف كانت أحيانا صعبة. |
Thank you for your cooperation. | Open Subtitles | والتفتيش من شرطة المطار، شكراً لكم على تعاونكم. |
Thank you again for your cooperation. | Open Subtitles | بها الجماعة فى المعمل شكراً على تعاونكم مرة أخرى. |
Ladies and gentlemen I want to thank you all for your cooperation. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، أشكركم جميعاً على تعاونكم. |
I am sure that I can count on your cooperation in exercising every restraint, wherever possible, in the control of documentation. | UN | وإني على ثقة بأنني أستطيع الاعتماد على تعاونكم في ممارسة كل جهد حيثما أمكن لتقييد حجم الوثائق. |
I am sure I can count on your cooperation in exercising every restraint, whenever possible, in the control of documentation. | UN | وإني على ثقة من أنه يمكنني الاعتماد على تعاونكم في الحد، حيثما أمكن، من حجم الوثائق. |
I am sure I can count on your cooperation in exercising every restraint, wherever possible, in the control of documentation. | UN | وأثق بأنه يمكنني الاعتماد على تعاونكم عن طريق فرض كل أنواع التقييد حيثما أمكن ذلك، من أجل تقليل حجم الوثائق. |
My success is dependent on the cooperation of all of you. | UN | وسيتوقف نجاحي في أداء هذه المهمة على تعاونكم جميعاً. |
I am sure that I can count on your full cooperation in exercising every restraint, wherever possible, in the control of documentation. | UN | وإنني لعلى ثقة من أن في استطاعتي التعويل على تعاونكم في ممارسة ضبط النفس كلما أمكن في مجال الحد من الوثائق. |