I want to thank the Secretary-General for his dedication to R2P. | UN | وأريد أن أشكر الأمين العام على تفانيه من أجل المسؤولية عن الحماية. |
I would like to thank Foreign Minister Gurirab for his dedication in chairing the fifty-fourth session of the General Assembly. | UN | وأود أن أشكر وزير الخارجية غوريراب على تفانيه في رئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
Finally, we thank the Secretary-General for his dedication and work on volunteerism. | UN | وأخيرا، نشكر الأمين العام على تفانيه وعمله المتعلق بالتطوع. |
I should like to take this opportunity to express my appreciation to Mr. Qazi for his dedicated service during his tenure in UNMIS. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسيد قاضي على تفانيه في العمل أثناء فترة خدمته في البعثة. |
We hail him in particular for his devotion to the cause of peace and development, which he has continued to demonstrate for the world in general and for Burundi in particular. | UN | وننوه به بصورة خاصة على تفانيه من أجل قضية السلام والتنمية، الذي استمر في إبدائه للعالم عموما ولبوروندي على نحو خاص. |
I am especially grateful to President Sarkozy of France for his dedication to ensuring that the ceasefire is fully implemented in letter and in spirit. | UN | إنني لممتن أشد الامتنان للرئيس الفرنسي ساركوزي على تفانيه من أجل كفالة التنفيذ الكامل لوقف إطلاق النار نصا وروحا. |
In the same vein, we salute the Secretary-General, His Excellency Mr. Kofi Annan, for his dedication and commitment to the work of the United Nations. | UN | ومن نفس المنطلق، نحيي الأمين العام، صاحب السعادة السيد كوفي عنان، على تفانيه والتزامه بأعمال الأمم المتحدة. |
I would also like to pay tribute to your predecessor, Mr. Jan Eliasson, for his dedication and stewardship of the Organization during the past year. | UN | وأود كذلك أن أحيي سلفكم، السيد يان إلياسون على تفانيه وقيادته خلال العام الماضي. |
The Controller made a statement and thanked the Chairman of the Committee on Contributions, Mr. Ugo Sessi, for his dedication and work on the Committee. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان وشكر رئيس لجنة الاشتراكات، السيد أوغو سيسي، على تفانيه وعلى ما أداه من أعمال في اللجنة. |
Here and I would like to thank him for his dedication to this institution which he has served for many years. | UN | وأود أن أتوجه بالشكر له هنا على تفانيه لهذه المؤسسة التي خدمها لسنوات كثيرة. |
On behalf of the Assembly, I would like to thank Ambassador Youcef Yousfi, the Chairman of the Fifth Committee and member of the General Committee, for his dedication, his patience and his hard work. | UN | بالنيابة عن الجمعية أود أن أشكر السفير يوسف يوسفي، رئيس اللجنة الخامسة وعضو مكتب الجمعية العامة، على تفانيه وصبره وكده. |
Here I would like to pay special tribute to Ambassador Martins of Angola for his dedication and leadership in steering the initial stage of the Commission. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أوجه تحية خاصة إلى السفير مارتينز ممثل أنغولا على تفانيه وقيادته في توجيه المراحل الأولى للجنة. |
In that regard, we commend in particular Ambassador Thalmann, Chairman of the Working Group, for his dedication and leadership in bringing about the successful outcome of the negotiations. | UN | وفي ذلك الصدد، نشيد على نحو خاص بالسفير ثالمان، رئيس الفريق العامل، على تفانيه وقيادته في تحقيق نتائج ناجحة للمفاوضات. |
I should also like to thank Mr. Jan Kavan for his dedication and hard work during the last session. | UN | وأود أيضاً أن أتقدم بالشكر إلى السيد يان كافان على تفانيه وعمله الشاق أثناء الدورة الماضية. |
I commend him for his dedication and commitment, and I look forward to working closely with him to realize the goals and objectives of the General Assembly. | UN | إنني أشيد به على تفانيه والتزامه، وأتطلع إلى العمل معه بشكل وثيق لتحقيق أهداف ومقاصد الجمعية العامة. |
My congratulations go likewise to the outgoing president, His Excellency Mr. Han Seung-soo, for his dedication and for a job well done. | UN | وأتقدم بالتهنئة أيضا إلى سلفكم، سعادة السيد هان سيونغ - سو، على تفانيه وعلى ما قام به من عمل جيد. |
We also wish to thank Ambassador González of Chile for his dedicated work at the last session. | UN | ونود أيضا أن نشكر السفير غونزاليز، ممثل شيلي، على تفانيه في خدمة الدورة السابقة. |
I also wish to extend my sincere gratitude to your worthy predecessor, Mr. Jan Kavan, for his dedicated and committed tenure as president. | UN | أود أيضا أن أعرب عن خالص الامتنان لسلفكم الفاضل، السيد يان كافان، على تفانيه والتزامه أثناء فترة رئاسته. |
Finally, I should also like to commend Secretary-General Kofi Annan for his devotion and efficiency as he leads our Organization. | UN | وأخيرا، أود أن أشيد بالسيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة، على تفانيه وكفاءته في قيادته لممظمتنا. |
I also wish to thank his predecessor, President Kavan, for the dedication with which he presided over the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | وأود أيضا أن أتقدم بالشكر لسلفه، الرئيس كافان، على تفانيه في رئاسة الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
Moreover, I take this opportunity to congratulate the President of the fifty-eighth session, Mr. Julian Hunte, on his dedication and on the successful fulfilment of his responsibilities. | UN | وعلاوة على ذلك، اغتنم هذه الفرصة كي أهنئ رئيس الدورة الثامنة والخمسين، السيد جوليان هنت، على تفانيه وعلى النجاح في الاضطلاع بمسؤولياته. |
Not surprisingly, Father Miguel has received many awards and decorations attesting to his dedication, hard work and many contributions to the betterment of humankind. | UN | ولا غرابة في أن الأب ميغيل قد نال جوائز وأوسمة عديدة تشهد على تفانيه وعمله الجاد وإسهاماته العديدة في تحسين أوضاع البشرية. |
Well, I certainly applaud his commitment to his work. | Open Subtitles | حسنًا،أنا بالتأكيد أثني على تفانيه في العمل |