"على تفانيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • for his dedication
        
    • for his dedicated
        
    • for his devotion
        
    • for the dedication
        
    • on his dedication
        
    • to his dedication
        
    • his commitment
        
    • dedication to
        
    I want to thank the Secretary-General for his dedication to R2P. UN وأريد أن أشكر الأمين العام على تفانيه من أجل المسؤولية عن الحماية.
    I would like to thank Foreign Minister Gurirab for his dedication in chairing the fifty-fourth session of the General Assembly. UN وأود أن أشكر وزير الخارجية غوريراب على تفانيه في رئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Finally, we thank the Secretary-General for his dedication and work on volunteerism. UN وأخيرا، نشكر الأمين العام على تفانيه وعمله المتعلق بالتطوع.
    I should like to take this opportunity to express my appreciation to Mr. Qazi for his dedicated service during his tenure in UNMIS. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسيد قاضي على تفانيه في العمل أثناء فترة خدمته في البعثة.
    We hail him in particular for his devotion to the cause of peace and development, which he has continued to demonstrate for the world in general and for Burundi in particular. UN وننوه به بصورة خاصة على تفانيه من أجل قضية السلام والتنمية، الذي استمر في إبدائه للعالم عموما ولبوروندي على نحو خاص.
    I am especially grateful to President Sarkozy of France for his dedication to ensuring that the ceasefire is fully implemented in letter and in spirit. UN إنني لممتن أشد الامتنان للرئيس الفرنسي ساركوزي على تفانيه من أجل كفالة التنفيذ الكامل لوقف إطلاق النار نصا وروحا.
    In the same vein, we salute the Secretary-General, His Excellency Mr. Kofi Annan, for his dedication and commitment to the work of the United Nations. UN ومن نفس المنطلق، نحيي الأمين العام، صاحب السعادة السيد كوفي عنان، على تفانيه والتزامه بأعمال الأمم المتحدة.
    I would also like to pay tribute to your predecessor, Mr. Jan Eliasson, for his dedication and stewardship of the Organization during the past year. UN وأود كذلك أن أحيي سلفكم، السيد يان إلياسون على تفانيه وقيادته خلال العام الماضي.
    The Controller made a statement and thanked the Chairman of the Committee on Contributions, Mr. Ugo Sessi, for his dedication and work on the Committee. UN وأدلى المراقب المالي ببيان وشكر رئيس لجنة الاشتراكات، السيد أوغو سيسي، على تفانيه وعلى ما أداه من أعمال في اللجنة.
    Here and I would like to thank him for his dedication to this institution which he has served for many years. UN وأود أن أتوجه بالشكر له هنا على تفانيه لهذه المؤسسة التي خدمها لسنوات كثيرة.
    On behalf of the Assembly, I would like to thank Ambassador Youcef Yousfi, the Chairman of the Fifth Committee and member of the General Committee, for his dedication, his patience and his hard work. UN بالنيابة عن الجمعية أود أن أشكر السفير يوسف يوسفي، رئيس اللجنة الخامسة وعضو مكتب الجمعية العامة، على تفانيه وصبره وكده.
    Here I would like to pay special tribute to Ambassador Martins of Angola for his dedication and leadership in steering the initial stage of the Commission. UN وفي هذا السياق، أود أن أوجه تحية خاصة إلى السفير مارتينز ممثل أنغولا على تفانيه وقيادته في توجيه المراحل الأولى للجنة.
    In that regard, we commend in particular Ambassador Thalmann, Chairman of the Working Group, for his dedication and leadership in bringing about the successful outcome of the negotiations. UN وفي ذلك الصدد، نشيد على نحو خاص بالسفير ثالمان، رئيس الفريق العامل، على تفانيه وقيادته في تحقيق نتائج ناجحة للمفاوضات.
    I should also like to thank Mr. Jan Kavan for his dedication and hard work during the last session. UN وأود أيضاً أن أتقدم بالشكر إلى السيد يان كافان على تفانيه وعمله الشاق أثناء الدورة الماضية.
    I commend him for his dedication and commitment, and I look forward to working closely with him to realize the goals and objectives of the General Assembly. UN إنني أشيد به على تفانيه والتزامه، وأتطلع إلى العمل معه بشكل وثيق لتحقيق أهداف ومقاصد الجمعية العامة.
    My congratulations go likewise to the outgoing president, His Excellency Mr. Han Seung-soo, for his dedication and for a job well done. UN وأتقدم بالتهنئة أيضا إلى سلفكم، سعادة السيد هان سيونغ - سو، على تفانيه وعلى ما قام به من عمل جيد.
    We also wish to thank Ambassador González of Chile for his dedicated work at the last session. UN ونود أيضا أن نشكر السفير غونزاليز، ممثل شيلي، على تفانيه في خدمة الدورة السابقة.
    I also wish to extend my sincere gratitude to your worthy predecessor, Mr. Jan Kavan, for his dedicated and committed tenure as president. UN أود أيضا أن أعرب عن خالص الامتنان لسلفكم الفاضل، السيد يان كافان، على تفانيه والتزامه أثناء فترة رئاسته.
    Finally, I should also like to commend Secretary-General Kofi Annan for his devotion and efficiency as he leads our Organization. UN وأخيرا، أود أن أشيد بالسيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة، على تفانيه وكفاءته في قيادته لممظمتنا.
    I also wish to thank his predecessor, President Kavan, for the dedication with which he presided over the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وأود أيضا أن أتقدم بالشكر لسلفه، الرئيس كافان، على تفانيه في رئاسة الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Moreover, I take this opportunity to congratulate the President of the fifty-eighth session, Mr. Julian Hunte, on his dedication and on the successful fulfilment of his responsibilities. UN وعلاوة على ذلك، اغتنم هذه الفرصة كي أهنئ رئيس الدورة الثامنة والخمسين، السيد جوليان هنت، على تفانيه وعلى النجاح في الاضطلاع بمسؤولياته.
    Not surprisingly, Father Miguel has received many awards and decorations attesting to his dedication, hard work and many contributions to the betterment of humankind. UN ولا غرابة في أن الأب ميغيل قد نال جوائز وأوسمة عديدة تشهد على تفانيه وعمله الجاد وإسهاماته العديدة في تحسين أوضاع البشرية.
    Well, I certainly applaud his commitment to his work. Open Subtitles حسنًا،أنا بالتأكيد أثني على تفانيه في العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus