"على توصيات مجلس" - Translation from Arabic to English

    • the recommendations of the Board
        
    • recommendations of the Board of
        
    • to the recommendations of the
        
    • the recommendation of the Board
        
    • recommendations by the
        
    • Institute on the
        
    • from the recommendations of the
        
    • the recommendations of the Council of
        
    Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2008-2009 UN طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد للفترة
    Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees UN طلب تقديم إعانة مالية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد
    4. Approves the recommendations of the Board of Auditors contained in its report; UN ٤ - توافق على توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره؛
    20. The Advisory Committee does not object to the recommendations of the Pension Board. UN 20 - وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على توصيات مجلس المعاشات التقاعدية.
    4. Approves the recommendations of the Board of Auditors contained in its report; UN ٤ - توافق على توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره؛
    4. Approves the recommendations of the Board of Auditors contained in its report; UN 4 - توافق على توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره؛
    4. Approves the recommendations of the Board of Auditors contained in its report; UN 4 - توافق على توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره؛
    4. Approves the recommendations of the Board of Auditors contained in its report; UN 4 - توافق على توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره؛
    11. Approves the recommendations of the Board of Auditors contained in its report; UN 11 - توافق على توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره؛
    2. Approves the recommendations of the Board of Auditors; UN 2 - توافق على توصيات مجلس مراجعي الحسابات()؛
    2. Approves the recommendations of the Board of Auditors; UN 2 - توافق على توصيات مجلس مراجعي الحسابات()؛
    4. Approves the recommendations of the Board of Auditors contained in its report; UN 4 - توافق على توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره؛
    4. Approves the recommendations of the Board of Auditors contained in its report; UN 4 - توافق على توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره؛
    The reports include replies of the aforementioned entities to recommendations and observations of the Board of Auditors, as well as additional information on measures taken to implement the recommendations of the Board. UN وتتضمن التقارير ردود إدارات الكيانات المذكورة أعلاه على توصيات مجلس مراجعي الحسابات وملاحظاته، إلى جانب معلومات إضافية عن التدابير المتخذة لتنفيذ توصيات المجلس.
    Having considered the note by the Secretary-General on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2008-2009 UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام بشأن طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد للفترة
    Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2006 UN طــلب تقــديم إعــانة مــالية لمعــهد الأمــم المتــحدة لبــحــوث نـزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2006
    Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the Institute for 2005 UN طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005
    20. The Advisory Committee does not object to the recommendations of the Pension Board. UN 20 - وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على توصيات مجلس المعاشات التقاعدية.
    Thus, should the General Assembly approve the recommendation of the Board of Trustees, no additional appropriation would be required. UN وبذلك لن تكون هناك حاجة لاعتماد مخصصات إضافية، إذا ما وافقت الجمعية العامة على توصيات مجلس الأمناء.
    On behalf of the Secretary-General, the High Commissioner for Human Rights had approved recommendations by the Fund's Board of Trustees for financing 106 projects and sub-projects in 60 countries. UN وقال إن المفوض السامي لشؤون حقوق اﻹنسان، وافق، بالنيابة عن اﻷمين العام، على توصيات مجلس أمناء الصندوق لتمويل ١٠٦ من المشاريع الرئيسية الفرعية في ٦٠ بلدا.
    Spain also reported that it endorsed the recommendations of the Council of Europe and European Union Agency for Fundamental Rights regarding raising the awareness of the populace as a cornerstone of the strategy to address racism and discrimination in political and social circles. UN وأفادت إسبانيا أيضاً بأنها صدقت على توصيات مجلس أوروبا، والوكالة الأوروبية للحقوق الأساسية فيما يتعلق بإذكاء وعي السكان كحجر زاوية في الاستراتيجية الرامية إلى مكافحة العنصرية والتمييز في الأوساط السياسية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more