"على جثث" - Translation from Arabic to English

    • the bodies
        
    • the remains
        
    • bodies of
        
    • their bodies
        
    • dead bodies
        
    • more bodies
        
    • over the corpses
        
    Residents later found the bodies of three of them, stabbed to death. UN وعثر السكان فيما بعد على جثث ثلاثة منهم مطعونة حتى الموت.
    the bodies of the air crew were found less than 24 hours after they landed in Damascus. Open Subtitles تم العثور على جثث طاقم الهواء أقل من بعد 24 ساعة كانت هبطت في دمشق.
    the bodies of 2,000 Taliban soldiers had been found. UN وتم العثور على جثث ٠٠٠ ٢ من جنود الطالبان.
    Besides, the bodies of the murdered Serbs could be identified only by close relatives who have long been driven out of Kosovo and Metohija. UN وإلى جانب هــذا، لا يمكن التعرف على جثث الصرب المقتولين إلا بواسطة أقربائهم المقربين، ممن طردوا منذ فترة طويلة من كوسوفو وميتوهيا.
    A joint investigation with Congolese judicial authorities confirmed that the graves contained the remains of at least 21 victims, six with hands tied behind the back. UN وأكدت تحقيقات أجريت بالاشتراك مع السلطات القضائية الكونغولية أن المقابر تحتوي على جثث 21 ضحية على الأقل منها ست ضحايا كانت أيديهم مقيدة خلف ظهورهم.
    They also found the bodies of between 20 and 30 civilians who had been killed during the attack, including women and children. All of the victims were reportedly from Adwa and belonged to the Fur tribe. UN كما عثروا على جثث عدد يتراوح بين 20 و 30 مدنيا، منهم النساء والأطفال، كانوا قد قتـــلوا أثناء الهجوم، وأفادت التقارير أن جميع الضحايا كانوا من قرية عدوة، وينتمون إلى قبيلة ألفور.
    The group of seven were never seen again but the bodies of three of them were later found in the Velebit mountains. UN ولم تشاهد مجموعة السبعة أبدا مرة أخرى ولكن تم العثور على جثث ثلاثة منها في جبال فيليبيت.
    19. There were also accounts of the sighting of six or seven bodies, in what appears to be a geographic location different from the bodies found by the small river. UN ١٩ - وأبلغ أيضا أن ست أو سبع جثث قد شوهدت في مكان يبدو أنه مختلف عن المكان الذي عثر فيه على جثث بالقرب من النهر الصغير.
    With the assistance of the International Committee of the Red Cross, Azerbaijan was able to secure the return from Armenia of the bodies of the Azerbaijanis who had been shot. UN وبمساعدة من لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، تمكنت أذربيجان من الحصول على جثث اﻷذربيجانيين الذين أعدموا.
    The group of seven were never seen again but the bodies of three of them were later found in the Velebit mountains. UN ولم تشاهد مجموعة السبعة أبدا مرة أخرى ولكن تم العثور على جثث ثلاثة منها في جبال فيليبيت.
    the bodies of another three civilians were found in the nearby village of Zvjerinać. UN وعثر على جثث لثلاثة مدنيين آخرين في قرية زفيريناتش القريبة.
    Later members of the peace forces - UNCRO - found the bodies of old people who had been killed, one of whom was in a wheelchair. UN وفي وقت لاحق، عثر أفراد قوات حفظ السلام - عملية انكرو - على جثث لقتلى من كبار السن كان أحدهم على كرسي المقعدين.
    the bodies of the women and the men were found in the course of the night. UN وتم العثور على جثث المرأتين والرجال في أثناء الليل.
    I bet they never found the bodies of the others either, because we didn't die. Open Subtitles اراهن على انهم لم يعثرو على جثث الاخرين كذلك لاننا لم نمت
    Oh, god, how have they not dumped the bodies yet? Open Subtitles يا الله، كيف انهم لم ملقاة على جثث حتى الآن؟
    They wouldn't have found the bodies in the fire. Open Subtitles أنها لن لقد عثرت على جثث في النار.
    I've got the bodies of four dead police officers in front of me, then yes, it is extremely difficult. Open Subtitles لقد حصلت على جثث أربعة من ضباط الشرطة بالرصاص أمامي، اذا نعم انه الصعب للغاية
    They let anyone alive, the bodies of our people were together with our dogs. Open Subtitles يسمحون لأحد على قيد الحياة ، على جثث وشعبنا جنبا إلى جنب مع الكلاب لدينا.
    In these cases the relatives either did not know that they had been buried in plot 29 or were not given the remains for burial. UN وفي هذه الحالات، لم يكن أقارب الضحايا يعرفون أن أقاربهم قد دفنوا في القطعة رقم 29 أو أنهم لم يحصلوا على جثث أقاربهم من أجل دفنها.
    Some of them escaped and some returned home, but several of them were killed and, in some cases, their bodies were never found. UN وقد هربت طائفة من هؤلاء الجنود، ورجعت طائفة أخرى ولكن العديد منهم قتل، ولم يعثر على جثث بعضهم أبدا.
    It immediately dispatched patrols to the scene, to find the dead bodies of four Hizbollah members, which were later taken away in an ambulance. UN وأرسلت القوة على الفور دوريات إلى موقع إطلاق النار عثرت على جثث لأربعة أفراد من حزب الله نقلتها فيما بعد سيارة إسعاف.
    Cadaver dogs didn't find any more bodies, did they? Open Subtitles الكلاب لم تعثر على جثث أخرى، أليس كذلك؟
    As the imprisoned leader of the East Timorese independence movement, Xanana Gusmão said, “The so-called Indonesian Provisional Government was formed over the corpses of the Timorese massacred” in December 1975. UN لقد قال زعيم حركة استقلال تيمور الشرقية السجين، زانانا غوسماو " لقد قامت الحكومة المؤقتة الاندونيسية المزعومة على جثث التيموريين المذبوحين " في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more