"على جسده" - Translation from Arabic to English

    • on his body
        
    • over his body
        
    • his body showed
        
    • on him
        
    • on his face
        
    • his body disclosed
        
    • on his skin
        
    • his own body
        
    • on their body
        
    • the body
        
    The soldiers then poured hot water on his body. UN وصب الجنود بعد ذلك الماء الساخن على جسده.
    He holds my father's final writings on his body. Open Subtitles وهو حاصل على والدي كتابات النهائية على جسده,
    He told the lawyer that he was subjected to beatings to make him confess and showed the lawyer visible injuries on his body. UN وأخبر المحامي بما تعرض له من ضرب من أجل إجباره على الاعتراف بارتكاب الجريمة، وأراه آثار الإصابات بادية على جسده.
    In particular, melted plastic was allegedly poured over his body. UN ويزعم خاصة أنه تم صب بلاستيك مذاب على جسده.
    The forensic medical report confirms that several scar formations on his body are consistent with the complainant's description of his torture. UN ويؤكد تقرير الطبيب الشرعي أن وجود آثار عديدة لجروح ملتئمة على جسده يتفق مع وصف صاحب الشكوى لتعذيبه.
    She had finished her testimony stating that she had not noticed any signs of physical abuse on his body. UN واختتمت بالقول إنها لم تلاحظ آثار الضرب على جسده.
    When he saw the red point of a laser beam on his body and understood that an Israeli soldier had taken aim at him, he desisted. UN وعندما رأى النقطة الحمراء لشعاع الليـزر على جسده وأدرك أن جندياً إسرائيلياً كان يصوِّب سلاحه إليه، تراجع عن خطوته.
    An inquest is said to have found several injuries on his body. UN وتبين من التحقيق وجود إصابات عديدة على جسده.
    She appeared scared when the author showed her the bruises and scars on his body and said that she would not risk her life for him. UN وعندما أطلعها صاحب البلاغ على الكدمات والندبات الظاهرة على جسده تملكها الخوف وقالت له إنها لن تجازف بحياتها من أجله.
    Moreover, the scars on his body would raise the suspicion that he had been involved in the armed struggle of LTTE. UN هذا فضلاً عن أن الندوب الظاهرة على جسده ستثير الشك في ضلوعه في الكفاح المسلح الذي قام به نمور تحرير تاميل إيلام.
    He also contends that the opinion refers to scars on his body caused by previous acts of torture. UN كما يدعي أن هذا الرأي يشير إلى وجود ندوب على جسده جراء ما تعرض له في السابق من تعذيب.
    The man was taken to a rural area, where cigarettes were stubbed on his body and he was gang raped. UN واقتيد الرجل إلى منطقة ريفية حيث أطفئت السجائر المشتعلة على جسده واغتُصب اغتصاباً جماعياً.
    Scars, including cigarette burns, were visible on his body. He demonstrated marked signs of post-traumatic stress. UN وظهرت على جسده ندوب بعضها حروق بالسجائر، بالإضافة إلى أعراض جلية تبين إصابته بالاضطراب اللاحق للصدمة.
    The Government states that a medical examination carried out in that centre certified that marks of injuries were visible on his body. UN وتؤكد الحكومة أن الفحوص الطبية التي خضع لها في المركز كشفت آثار الإصابات على جسده.
    The author's son was examined by a medical doctor immediately after his arrest, and no injuries were revealed on his body. UN وفحص طبيب ابنَ صاحب البلاغ فور اعتقاله، ولم تُكتشف أي إصابات على جسده.
    No other injuries were discovered on his body. UN ولم يُكتشف على جسده أثر أية إصابات أخرى.
    The farmer suffered burns as melting patches of plastic bags were poured on his body. UN وعانى المزارع من حروق بسبب تفريغ قطرات من البلاستيك المذوَّب على جسده.
    When Aleister took over his body, he destroyed Clay's soul. Open Subtitles عندما أستحوذ اليستر على جسده فقد دمر روح كلاي
    The forensic medical expert, who had examined the author in the presence of the police officers who had tortured him, stated that his body showed no marks of beatings. UN وأفاد خبير الطب الشرعي، الذي فحص صاحب البلاغ في حضور أفراد الشرطة الذين عذبوه، بأنه لا تبدو على جسده أي آثار ضرب.
    His clothes were removed and he had cold water thrown on him. UN ويدعي أنه كان يُجرّد من ثيابه لسكب الماء البارد على جسده.
    Given the lack of a prompt and impartial investigation despite the complainant's numerous claims that he was tortured, and despite marks showing on his face during his appearances in court, in particular on 4 July 2005, the Committee finds that the State party is also in breach of its obligations under article 14 of the Convention. UN ونظراً لعدم إجراء أي تحقيق بصورة فورية ونزيهة رغم الشكاوى المتعددة من أعمال التعذيب التي تعرض لها صاحب البلاغ والآثار البادية على جسده في المرات التي مثل فيها أمام المحاكم، لا سيما في جلسة يوم 4 تموز/يوليه 2005، تستنتج اللجنة أن الدولة الطرف لم تف بالتزاماتها بموجب أحكام المادة 14 من الاتفاقية.
    his body disclosed no injuries whatsoever. UN ولم تظهر على جسده أية إصابات.
    Lack of gunshot residue on his skin or clothing indicates that the shots were fired from at least 20 feet away. Open Subtitles نقص راسب الإطلاق على جسده أو ملابسه يشير إلى أن الرصاصات أطلقت من مسافة لا تقل عن 20 متر.
    Based upon the abuse he inflicted upon his own body. Open Subtitles بالاعتماد على الضربات على جسده
    If it were someone else I would've wrapped a shroud on their body by now. Open Subtitles لوكانشخصآخر , لو وضعت كفن على جسده الأن.
    In addition, numerous wounds were reportedly discovered on the body. UN واضيف أن جروحا عدة قد اكتشفت بالاضافة الى ذلك على جسده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more