"على دعمهم" - Translation from Arabic to English

    • for their support
        
    • their support for
        
    • on their support
        
    • for supporting
        
    I wish in particular to thank the sponsors for their support and their commitment to this initiative. UN وأود أن أشكر على وجه الخصوص مُقدمي مشروع القرار الآخرين على دعمهم المبادرة والتزامهم بها.
    In conclusion, she thanked the Chief Officer and all the staff members of the Secretariat for their support and hard work. UN وفي الختام، وجهت الشكر إلى كبير الموظفين وإلى جميع موظفي الأمانة على دعمهم وما قاموا به من جهد شاق.
    We thank all the sponsors for their support for the draft resolution. UN ونشكر جميع الذين شاركوا في تقديم مشروع القرار على دعمهم له.
    We continue to count on their support and inspiration. UN وإننا سنظل نعوّل على دعمهم ونستمد الإلهام منهم.
    It thanks the donors and Trust Fund administrators for their support. UN وهي تتوجه بالشكر للجهات المانحة ومديري الصندوق الاستئماني على دعمهم.
    We would like to take this opportunity to thank our regional, hemispheric and international partners for their support. UN ونود أن ننتهز هذه الفرصة لنشكر شركائنا الإقليميين والدوليين وفي نصف الكرة الغربي على دعمهم.
    We also thank both traditional and new development partners for their support for the NEPAD programmes and projects. UN نشكر أيضا كل من الشركاء الإنمائيين التقليديين والجدد على دعمهم لبرامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ومشاريعها.
    In closing, CARICOM thanks the many sponsors of the draft for their support. UN وفي الختام، تشكر الجماعة الكاريبية المشاركين العديدين في تقديم مشروع القرار على دعمهم.
    He thanked the Chair and the secretariat of the Committee, as well as the Permanent Observer for Palestine, for their support and guidance in making the seminar a success. UN وشكر الرئيسَ وأمانةَ اللجنة، وأيضا المراقبَ الدائم عن فلسطين، على دعمهم وإرشادهم في جعل الحلقة الدراسية ناجحة.
    We wish to thank the sponsors and all other interested delegations for their support and suggestions for improving the text. UN ونود أن نشكر مقدمي مشروع القرار، وجميع الوفود الأخرى المعنية، على دعمهم واقتراحاتهم لتحسين النص.
    We are most grateful to all our partners for their support. UN إننا في غاية الامتنان لجميع شركائنا على دعمهم.
    I would like to thank our friends and neighbours for their support on this issue. UN وأود أن أشكر أصدقاءنا وجيراننا على دعمهم بشأن هذه المسألة.
    I would like to thank my colleagues from the member countries, the civil society coalition and the World Diamond Council for their support. UN وأود أن أشكر زملائي من البلدان الأعضاء وائتلاف المجتمع المدني والمجلس العالمي للماس على دعمهم.
    We thank the members of the General Assembly for their support today. UN ونشكر أعضاء الجمعية العامة على دعمهم اليوم.
    In conclusion, he thanked the members of the Committee for their hard work and the Secretariat staff for their support. UN وفي الختام شكر أعضاء اللجنة على عملهم الشاق وشكر موظفي الأمانة على دعمهم للجنة.
    I thank the members of the Assembly for their support for the Tribunal over the last one and a half decades. UN أشكر أعضاء الجمعية على دعمهم للمحكمة على مدى الـ 15 سنة الماضية.
    In the consultations that followed, all members stressed their support for the Doha process. UN وفي المشاورات التي أعقبت ذلك، شدد جميع الأعضاء على دعمهم لعملية الدوحة.
    On a more personal note, I would like to say how much I count on their support and advice. UN وعلى المستوى الشخصي، أود أن أشير إلى أنني أعول بشدة على دعمهم ومشورتهم.
    She thanked the Executive Board members for supporting the two-year extension of the strategic plan to 2013. UN وشكرت أعضاء المجلس التنفيذي على دعمهم لتمديد الخطة الاستراتيجية لمدة سنتين حتى عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more