"على ذلك الشاطئ" - Translation from Arabic to English

    • on that beach
        
    I'm not gonna stop until we're on that beach together. Open Subtitles لن أتوقف إلى أن نصبح على ذلك الشاطئ معاً
    If it were up to me, I would have killed every last one of you on that beach. Open Subtitles كنت لقتلك كلّ واحدٍ منكم على ذلك الشاطئ.
    If there is anyone on that beach with a desire to disrupt this exchange, Open Subtitles إن كان هناك شخص على ذلك الشاطئ يرغببإثارةالاضطرابفيعمليةالتبادل..
    Everyone was busy violently dangerous on that beach. Open Subtitles لقد كان الجميع مشغولين بالعنف على ذلك الشاطئ الخطير
    Look, the last time I saw him was on that beach. Open Subtitles اسمعوا، آخر مرّة رأيتُه كان على ذلك الشاطئ.
    I woke up on that beach beside the Colorado kid. Open Subtitles استيقظت على ذلك الشاطئ بجانب طفل كولورادو
    I almost wish I was still on that beach when Croatoan wiped everyone's memory. Open Subtitles تمنيت غالبا باني بقيت على ذلك الشاطئ عندما محى كروتوان ذاكرة الجميع
    I see you as the agent most likely of securing my share of the gold on that beach. Open Subtitles أراك هنا وبشكل أكبر الشخص الذي يؤمن حصتي من الذهب على ذلك الشاطئ.
    When you two returned and the three of us stood on that beach, what did I say to you? Open Subtitles عندما عدتما أنتما الاثنين ووقف ثلاثتنا على ذلك الشاطئ ما الذي قلته لكما؟
    All I know is I'd be a lot more worried if I was sting'on that beach. Open Subtitles كل ما أعلمه اني سأكون قلقا أكثر إن بقيت على ذلك الشاطئ
    Time said I had to be on that beach, so I dressed for the occasion. Open Subtitles لقد قال الزمن بأنه علي أن أكون على ذلك الشاطئ
    I would prefer... not to be filming acts of heroism and valor on that beach tomorrow. Open Subtitles ...أفضّل ألا أصور أعمال البطولة والشجاعة على ذلك الشاطئ غدا
    Gallipoli is 8 square miles of collapsed trenches bomb craters, barbed wire, more unexploded grades and shells than pebbles on that beach alright? Open Subtitles غاليبولي هو 8 ميل مربع من الخنادق المنهارة الحفر قنبلة والأسلاك الشائكة و الدرجات وقذائف لم تنفجر أكثر من الحصى على ذلك الشاطئ
    We just got in from New York and we're looking for a supervisor, because we've been sitting on that beach back there for hours. Open Subtitles لأننا جلسنا على ذلك الشاطئ هناك لساعات
    I've smoked a lot of cigarettes on that beach. Open Subtitles لقد دخنتُ الكثير على ذلك الشاطئ
    You're the only one who can walk on that beach without broadcasting "cop." Open Subtitles أجل - أيضاً، أنتِ الوحيدة - التي تستطيع المشي على ذلك الشاطئ ولا تبدوا وكأنها شرطية
    The Urca gold is on that beach exactly where we left it. Open Subtitles ذهب الـ (أوركا) على ذلك الشاطئ بالضبط حيث ما تركناه
    Somebody on that beach must know who these girls are, plus, the alternative is Grover in a Speedo. Open Subtitles لابد من أن أحداً على ذلك الشاطئ يعرفهن (أيضاً، بديلكِ هو (غروفر يرتدي ملابس سباحة
    I'm not gonna stop until we're on that beach together. Open Subtitles -إلا ونحن على ذلك الشاطئ معاً -سنتحدّث عن هذا ...
    The Urca gold is on that beach. Open Subtitles ذهب الـ (أوركا) موجود على ذلك الشاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more