The present report was prepared pursuant to that request. | UN | وقد أعِدّ هذا التقرير بناءً على ذلك الطلب. |
The present report is being submitted pursuant to that request. | UN | ومن ثم يقدم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
The present report was prepared pursuant to that request. | UN | وقد أُعدّ هذا التقرير بناءً على ذلك الطلب. |
The Advisory Committee has no objection to that request. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على ذلك الطلب. |
If there was no objection, he would take it that the Committee wished to accede to that request. | UN | وقال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على ذلك الطلب. |
2. The present report is submitted pursuant to that request. | UN | 2 - ويقدَّم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
2. The present report is submitted pursuant to that request. | UN | 2 - ويقدم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
He took it that the Conference wished to accede to that request. | UN | وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على ذلك الطلب. |
He took it that the Conference wished to accede to that request. | UN | وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على ذلك الطلب. |
The present report is submitted pursuant to that request. | UN | ويُقَدَّم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
The present report has been prepared in response to that request. | UN | وقد أُعد هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
There appears to be no objection to that request. | UN | ويبدو أنه لا يوجد اعتراض على ذلك الطلب. |
2. The present report is submitted pursuant to that request. | UN | 2 - ويقدم هذا التقرير نزولا على ذلك الطلب. |
2. The present report is submitted pursuant to that request. | UN | 2 - ويقدم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
The judge had acceded to that request, suspended the proceedings and set a new date for their resumption. | UN | ووافق القاضي على ذلك الطلب وأعلن تعليق المرافعة وحدد تاريخاً جديداً لاستئنافها. |
I hope I have given an adequate response to that request. | UN | ويحدوني الأمل في أن أكون قد قدمت ردا مناسبا على ذلك الطلب. |
All 15 States parties agreed to that request. | UN | وقد وافقت جميع الدول الأطراف الخمس عشرة على ذلك الطلب. |
All eight States parties agreed to that request. | UN | وقد وافقت جميع الدول الأطراف الثمانية على ذلك الطلب. |
The Special Committee decided to accede to that request. | UN | وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على ذلك الطلب. |
They take note of your proposal to accede to the request. | UN | وهم يحيطون علما بمقترحكم بالموافقة على ذلك الطلب. |
At the time of submission of the communication, no reply to this request had been received. | UN | ولم يرد، حتى وقت تقديم البلاغ، أي رد على ذلك الطلب. |