"على رأسي" - Translation from Arabic to English

    • on my head
        
    • over my head
        
    • to my head
        
    • in the head
        
    • over the head
        
    • on the head
        
    • at my head
        
    • on me
        
    • my brains
        
    Or are you going to put your little torture device on my head and get this thing started? Open Subtitles أم أنك ذاهب لوضع جهاز التعذيب الخاص بك قليلا على رأسي والحصول على هذا الشيء بدأ؟
    I like to walk around with underwear on my head. Open Subtitles أحب أن أمشي في الأرجاء بملابس داخلية على رأسي
    ..from Pydhonie carrying huge bales of polyester on my head. Open Subtitles من بيدوني أحمل بالات ضخمة من البوليستر على رأسي
    That and someone broke a beer bottle over my head. Open Subtitles هذا و لأن أحداً كسر زجاجة بيرة على رأسي.
    That I went into your studio, put a gun to my head, Open Subtitles لدرجة أني ذهبت للاستوديو الخاص بك و وضعت مسدساً على رأسي
    If I get shot in the head tonight, half these moms are gonna say, Open Subtitles لو تم إطلاق النار على رأسي الليلة نصف الأمهات سيقولون
    Ah, feels like somebody dropped the Parthenon on my head. Open Subtitles أه، اشعر إن احدهم رمى معبد البارثينون على رأسي
    I can do six weeks standing on my head. Open Subtitles أستطيع الصمود لستة أسابيع وأنا واقف على رأسي.
    I can't walk in there with this on my head. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ المَشي في هناك بهذا على رأسي.
    Oh, there you are. I found this bandage on my head. Open Subtitles .أوه, ها أنتِ هنا .لقد وجدت هذه الضمادة على رأسي
    I can literally do it standing on my head. Open Subtitles أستطيع حرفياً الشرب و أنا واقفة على رأسي
    That's nothing. I could do that standing on my head. Open Subtitles هذا لا شيء يمكنني التحدث وأنا أقف على رأسي
    We were tortured even more and I was hit on my head so many times that all the scars still remain. UN وزادوا في تعذيبنا وضربوني أنا على رأسي مرارا حتى أن آثار الجروح ما زالت بادية.
    About the only thing you left me is a hat on my head. Open Subtitles أعتقد أن الشيء الوحيد الذي تركتيه لي هو قبعتي على رأسي
    Yep, I'm back, and I have the grass stains on my head to prove it. Open Subtitles أجل، لقد عدت، ولدي بقع العشب على رأسي لأثبت هذا أتري؟
    Did you guys put the pillowcase over my head again? Open Subtitles عَمِلَ أنت رجالَ وَضعوا كيسَ المخدة على رأسي ثانيةً؟
    This involved putting a plastic bag over my head, tightening it round my neck and suffocating me. UN فوضعوا كيسا من البلاستك على رأسي وأحكموا ربطه حول عنقي حتى أختنق.
    I ain't putting no fucking gun to my head. Fuck that. Open Subtitles أنا لم أضع أي بندقية لعينة على رأسي.اللعنة على ذلك
    He smashed me in the head with a pipe and then fired a gun at a crowded party. Open Subtitles لقد ضربني على رأسي بأنبوب ثم أطلق النار على حفلة ممتلئة بالمدعوين
    What makes you think I was struck over the head? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّني ضُربت على رأسي ؟
    Happens every time the Boss smacks me on the head. Open Subtitles يحدث لي كل مرة عندما يصفعني فيها على رأسي
    the next time you throw something at my head, Open Subtitles المرة القادمة التي سترمين فيها شيء على رأسي
    I know he's the one's that's been putting the works on me all this time. Open Subtitles أعرف أنهُ الشخص الذي يضع كلّ شيء على رأسي.
    I will come to the hotel room and blow my brains out all over your naked bodies. Open Subtitles سأذهب للفندق و أقوم بإطلاق النار على رأسي ليتناثر على أجسادكم العارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more