"على رسالتك" - Translation from Arabic to English

    • your message
        
    • your text
        
    • to your letter
        
    • for your letter
        
    • your note
        
    I don't doubt you're very sincere but you may get your message across better if you go to the trouble of spelling Levellers correctly. Open Subtitles انظروا، أنا لا أشك أنك مخلص جدا، ولكن قد تحصل على رسالتك عبر أفضل إذا ذهبت إلى عناء الإملاء ليفلرز بشكل صحيح.
    Hey, I got your message. You have something for me? Open Subtitles مرحبا ، لقد حصلت على رسالتك هل يوجد شيء لديك ؟
    I can't believe it took me so long to get your message. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق ذلك أخذني وقتا طويلا للحصول على رسالتك.
    Got your text about the impromptu wilco concert. Open Subtitles بخير، لقد حصلت على رسالتك حفل ويلكو السري ؟
    Oh, and in reply to your letter, sir, my opinion only, she don't need no escort or guarding, but it's the kind of generous inquiry I'd expect you to make. Open Subtitles وفي الرد على رسالتك برأيي الشخصي , لا تحتاج المرأة حراسة أو وصي لكن التحقيق السخي الذي أتوقع أن تقوم به
    - Hey. Yeah, I got your message about Robert Riley. Open Subtitles نعم، أنا حصلت على رسالتك حول روبرت رايلي.
    I got your message loud and clear, you'Il hear from me soon. Open Subtitles حصلتُ على رسالتك بصوت عالي وواضح، ستسمع منّي قريبًا.
    I'm sorry. I came as soon as I got your message. Open Subtitles آسفه لقد حضرت مباشرةً مجرد حصولي على رسالتك
    Just got your message half an hour ago, what's happened? Open Subtitles فقط حصلت على رسالتك قبل نصف ساعة، ما الذي حدث؟
    Sorry I didn't get back to you about your message, but we've been down this road before. Open Subtitles آسف لم أرد على رسالتك لكننا قد خُضنا ذلك الحوار من قبل قضية إيد كلارك تم إغلاقها
    Hey. It's me. I got your message. Open Subtitles لا علامة على المشتبه به في المحيط الجنوبي يا هذا انا أنا حصلت على رسالتك
    I got your message and men in black swarmed in. Open Subtitles ثم حصلت على رسالتك الصوتية، لتخبرني أنهم إقتحموا المنزل من كل الجوانب
    I got your message about picking up dinner Open Subtitles حصلت على رسالتك من اجل احضار العشاء الليله
    I came as soon as I got your message. Open Subtitles جئت في أقرب وقت عندما حصلت على رسالتك
    Hey, I got your message, but I can't talk right now. Open Subtitles لقد حصلت على رسالتك لكن لأاستطيع التحدث الان
    I got your message. What do you mean, you're not coming to my premiere? Open Subtitles حصلت على رسالتك, ما الذي تعنينه بأنكِ لن تحضرين إلى عرض فيلمي؟
    Honey. I got your message. So the dog's knocked up? Open Subtitles عزيزتي, حصلت على رسالتك إذاً الكلبة حامل؟
    I got your message. My parents said you wanted to see me. Open Subtitles حصلت على رسالتك والداي قالوا بأنك تريد رؤيتي
    When I got your text, I thought it was a typo. Open Subtitles عندما حصلت على رسالتك اعتقدت بأنها خطأٌ مطبعي
    "Dear Sally, in response to your letter of Dec. 12, 1966 me favorite color's blue, and me real name's Richard. Open Subtitles "عزيزتي (سالي)، ردّاً على رسالتك بتاريخ 12 ديسمبر، 1966، لوني المفضّل هو الأزرق، وإسمي الحقيقي (ريتشارد)
    Thank you very much for your letter of 7 September, addressed to World Bank President Wolfensohn and myself. UN أشكرك جدا على رسالتك المؤرخة 7 أيلول/سبتمبر التي وجهتها إلي وإلى السيد وولفنسون، رئيس البنك الدولي.
    thank you for your note because I'm going to try and change. Open Subtitles أشكرك على رسالتك لأنني سأحاول أن أتغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more