"على سرقة" - Translation from Arabic to English

    • the theft
        
    • to steal
        
    • for stealing
        
    • to rob
        
    • steal the
        
    • theft of
        
    • stolen
        
    • on stealing
        
    • steal a
        
    • steal from the
        
    The investigators obtained evidence that the documents presented by the vendor were fraudulently altered to cover up the theft of more than 100,000 litres of fuel. UN وحصل المحققون على أدلة تثبت أن السندات التي قدمها البائع قد زورت للتستر على سرقة ما يزيد على 000 100 لتر من الوقود.
    It is reported that a stiffer penalty is imposed for the theft of a car than for the theft of a child. UN وتفيد التقارير بأن العقوبة على سرقة السيارة أشد من العقوبة على سرقة الطفل.
    I used to steal copper wiring from transformer boxes. Open Subtitles اعتدت على سرقة اسلاك النحاس من علب التوزيع
    I've agreed to steal a necklace at the birthday party. Open Subtitles واتفقت معه على سرقة العقد الماسي في الحفلة الليلة.
    And if you're really honest, for stealing his girl. Open Subtitles وإن صارحت نفسك حقًا، فستلومها على سرقة حبيبته منه.
    for stealing my dad's car and driving it into Lake Michigan. Open Subtitles على سرقة سيارة والدي والقيادة نحو بحيرة ميشيغان
    One of my mom's boyfriends used to rob electronic stores. Open Subtitles واحد من أحباء والدتي كان يعتاد على سرقة المتاجر الإلكترونية.
    How dare they steal the Imperial supplies? Open Subtitles كيف يجرؤون على سرقة امدادات الإمبراطوريةَ؟
    On vacation. I've never seen a grown man so upset for the theft of a toy. Open Subtitles لم أر في حياتي أبدًا رجلاً بالغًا حزينًا على سرقة لعبتـه
    You know, I've never seen a grown man so upset over the theft of a toy that wasn't his child's. Open Subtitles تعرف أنا لم أرْ أبدًا رجلاً بالغـًا غاضبـًا على سرقة لعبته هكذا إنّ لم تكْن لطفله
    For brother Remigio cannot read Greek... and this entire mystery hinges on... the theft and possession of a book written in Greek... and hidden in some secret part of the library. Open Subtitles الأخ ريمجيو لا يقرأ اليونانية وهذا اللغز بأكمله يتوقف على سرقة وحيازة كتابٍ مكتوب باللغة اليونانية
    Finally, equally disturbing is the fact that new, and similar, cases of the theft and illegal export of cultural objects are reported in so many countries around the world. UN وأخيرا فــإن ممــا يزعجنا بصــورة مماثلة أنه يجري اﻹبلاغ في بلــدان كثيــرة جــدا في شتى أنحاء العالم عن حالات مماثلة جديدة تنطوي على سرقة قطع ثقافية وتصديرها بطرق غير مشروعة.
    They indicated that they were mistreated and forced to steal food and money from their communities. UN وأشاروا إلى أنهم تعرضوا لسوء المعاملة وأُجبروا على سرقة الأغذية والمال من مجتمعاهم المحلية.
    The chief executive was thereafter induced, by threat of violence, to steal a very large amount of money from the bank concerned. UN وبعدئذ حمل المسؤول التنفيذي تحت التهديد باللجوء إلى العنف على سرقة مبلغ كبير جداً من المال من المصرف المعني.
    So you're telling me your plan was to steal a bunch of radioactive crap and then detonate a dirty bomb at your alma mater? Open Subtitles أنت تُخبرني أن خطتك إذن كانت تعتمد على سرقة مواد مُشعة حمقاء ومن ثم تفجير قُنبلة لعينة بجامعتك ؟
    You don't have to get them, but we need the derivative rights to sue this TV show for stealing your cover. Open Subtitles لا يتوجب عليك أن تحضرهما لكن علينا الحصول على الحقوق المشتقة لمقاضاة شبكة التلفزيون هذه على سرقة غنائكم
    He's very sorry for stealing the radio, and he won't ever bug you or steal anything from you guys ever again. Open Subtitles إنّه نادم على سرقة اللّاسلكيّ، ولن يزعجكم أو يسرق منكم شيئًا.
    I had a cousin who used to rob banks. Open Subtitles كان لي ابن عم اعتاد على سرقة البنوك
    I was only able to steal the coordinates of their target. Open Subtitles لقد كنت قادر فقط على سرقة الاحداثيات لهدفهم
    Member States have conducted specific operations in respect of crimes involving stolen motor vehicles, arms and ammunition trafficking, and drug smuggling and trafficking. UN ولقد أجرت الدول الأعضاء عمليات محددة فيما يتصل بالجرائم التي تنطوي على سرقة مركبات والاتجار بالأسلحة والذخيرة وتهريب المخدرات والاتجار بها.
    To monitor a brothel madam intent on stealing information to use for her benefit. Open Subtitles لمراقبة سيدة بيت الدعارة عازمة على سرقة المعلومات لاستخدامها لصالحها
    Really, are you about to steal from the people you steal for? Open Subtitles بربكِ، أحقًّا ستقدمين على سرقة مَن تعملين لصالحهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more