"على طريقنا" - Translation from Arabic to English

    • on our way
        
    • on our road
        
    • along the way
        
    • our way up
        
    • work our way
        
    • up on the way
        
    My recon team and I found him on our way to camp. Open Subtitles وفجأة تعرّضوا الى كمين فريقي وأنا وجدنا على طريقنا عند المخّيم
    My family and I were on our way home to our island when our boat was attacked by pirates. Open Subtitles عائلتي و أنا كنا على طريقنا للبيت إلى جزيرتنا عندما هوجم قاربنا بواسطة القراصنة
    But a funny thing happened to us on our way to the Moon. Open Subtitles لكن شيء مُسلٍ حدث لنا على طريقنا إلى القمر.
    Issues of tolerance and respect for our diverse cultures have placed much stress on our road to peace. UN وقد أحدثت مسائل التسامح واحترام ثقافاتنا المتنوعة الكثير من التوتر على طريقنا إلى السلام.
    I can help you, but I'm going to need to make a personal stop along the way. Open Subtitles بإمكاني مساعدتك ولكنني سأحتاج للتوقف في محطة شخصية على طريقنا
    We were on our way to Playland and thought maybe you'd want to come. Open Subtitles كنا على طريقنا للملاهي وظننت تريدين مرافقتنا.
    on our way to hook up with legendary tracker, Gus Hayden, we encountered many jungle animals, including our furry relative, the monkey. Open Subtitles ,على طريقنا لإيجاد المتقفي الأسطوري غاس هيدن ,صادفنا الكثير من حيوانات الغابة متضمناً قريبنا المكسو بالفراء القرد
    Which is on our way, so I figured, you know, if we got some time, we can swing by there and check it out. Open Subtitles و الذي هو على طريقنا لذلك سنتزيّن بالرسوم ، تعرف إذاحصلناعلىبعض الوقت، يمكننا التجوّل هناك و التحقق من ذلك
    We'll take a peek in Planada on our way up to Mariposa. Open Subtitles سوف نلقي نظرة على بلاندا ونحن على طريقنا الى ماريبوسا
    we party with the sharks for nearly an hour knowing that on our way home we have a current on our backs so we can go with the float Open Subtitles نستمتع بأسماك القرش لتقريبا السّاعة نعرف ذلك على طريقنا للديار عندنا تيار على ظهورنا
    Hang on. We're on our way back to the village. Over and out. Open Subtitles اعتمد علية نحن على طريقنا للعودة إلى القرية انتهى
    We were on our way to Hue when the lieutenant said we're gonna take a quick detour into this village. Open Subtitles لقد كنّا على طريقنا للمطاردة عندما قال المساعد بأنّنا ذاهبين إلى أخذ إنعطاف سريع إلى هذه القرية
    Like I said, I'd be obliged for some water, and we'll be on our way. Open Subtitles مثل ما قلت أنامجبر لبعض الماء ونحن سنكون على طريقنا
    Now me and the boys' ll be on our way nice and quiet. Open Subtitles الان انا والشباب سنكون على طريقنا بلطف وهدوء
    We're on our way in, but you'd best send a truck for that other motorcycle. Open Subtitles نحن على طريقنا في، لكنك أفضل أرسل شاحنة لتلك الدراجة البخارية الأخرى.
    Strap him in real good, so we can get on our way. Open Subtitles إربطه جيداّ حتى نتمكن من الحصول على طريقنا
    We'll be on our way in five minutes. Open Subtitles سنكون على طريقنا خلال خمس دقائق
    The follow-up Conference in Doha will be another important milestone on our road to 2015. UN وسيشكل مؤتمر المتابعة الذي يعقد في الدوحة معلما هاما على طريقنا نحو عام 2015.
    Maybe hit some parks along the way. Open Subtitles ربما نزور بعض المتنزّهات على طريقنا
    Well, let's start with why you were cleaning blood off your shoes and work our way up. Open Subtitles حسنا، لنبدأ مع لماذا كنت تقوم بتنظيف الدم من حذائك و تفعله على طريقنا.
    - Look who we picked up on the way. Open Subtitles -انظروا من إلتقطناها على طريقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more