The Ghost Rider's whip didn't go deep enough to take him, but left a gash on his back. | Open Subtitles | سوط الفارس الشبح لم ينغرس في لحمه بما يكفي لقتله لكنه ترك جرحًا بليغًا على ظهره. |
Bobby. If he's on his back, you have to turn him over. | Open Subtitles | بوبي إذا نام على ظهره فحتما عليك ان تديره حتى ينتهي |
Okay, do you recognize this brand on his back? No. | Open Subtitles | حسناً، هل تميز هذه العلامة التي على ظهره ؟ |
He also indicated that he was unable to see anything after five minutes of being repeatedly shaken and beaten on the back. | UN | وبيﱠن أيضا أنه لم يكن قادرا على رؤية أي شيء بعد خمس دقائق من تكرر تعرضه للهز والضرب على ظهره. |
At the police station, Gheorghe Notar was allegedly hit on the back while climbing some stairs, making him fall and lose consciousness for a brief period. | UN | وفي مخفر الشرطة، أُدعي أن غيورغي نوتار قد ضُرب على ظهره عند صعوده بعض درجات السلم مما جعله يقع ويفقد وعيه لفترة وجيزة. |
I recommend everybody just get on back to some civilized drinking, huh? | Open Subtitles | أوصي الجميع مجرد الحصول على ظهره لبعض الشرب المتحضر، هاه؟ |
Now, sit him down straight, and gently pat him on his back. | Open Subtitles | الآن , إجعله يجلس بشكل مستقيم و اضرب على ظهره برفق |
Brother, my heart aches when I see this poor animal of yours struggle under the load on his back. | Open Subtitles | يا اخي , ان قلبي يؤلمني عندما يأنّ هذا الحيوان المسكين بسبب الحمولة التي تضعها على ظهره |
A little colored boy would be running behind with a big jug of liquor on his back. | Open Subtitles | كان هناك صبى صغير ملون يركض من خلفنا يحمل إبريقاً كبيراً من الخمر على ظهره |
The scar on his back was from that time, too. | Open Subtitles | الندبة التي على ظهره كانت من ذلك الوقت أيضاً |
He didn't seem to be encroaching on anybody's turf, at least not enough to put crosshairs on his back. | Open Subtitles | لمْ يكن يبدو أنّه ينتهك منطقة أيّ شخص، على الأقل ليس كافياً لوضع هدف رماية على ظهره. |
With nothing but the clothes on his back and a GPS, | Open Subtitles | لكن مع شيء من الملابس و جهاز التعقب على ظهره |
- It'll be safer on his back. - No, there's no time. | Open Subtitles | ـ سيكون آمن أكثر على ظهره ـ لا، ليس لديّنا وقت |
on his back on my count. One... two... and three. | Open Subtitles | على ظهره بعد إنتهائي من العد واحد، إثنان، ثلاثة |
When the author tried to crawl away, the warder stepped on his back forcing him to lie down on the floor. | UN | وعندما حاول الزحف بعيداً، وقف الحارس على ظهره وأجبره على الاستلقاء على الأرض. |
The prison doctor testified that when Mr. Sahadeo was admitted, he complained that he had been beaten on the back. | UN | وأدلى طبيب السجن بشهادة مفادها أن السيد سهاديو كان قد اشتكى لدى دخوله من أنه ضرب على ظهره. |
If anything, today it was like I patted him on the back | Open Subtitles | إذا كان أي شيء، اليوم كان مثل أنا يربت على ظهره |
The prison doctor confirms that Mr. Sahadeo complained of being beaten on the back and that he had an injury to the foot. | UN | وأكد طبيب السجن أن السيد سهاديو اشتكى من أنه ضرب على ظهره وأنه أصيب بجرح في رجله. |
No, the only thing he said was that he was on a black sport bike with a top case on back. | Open Subtitles | لا الشيء الوحيد الذي قاله أنه كان يمتطي دراجة رياضية سوداء وحقيبة على ظهره. |
Have you ever flipped a snake on its back and tickled its belly? | Open Subtitles | هل سبق لك أن قلبت ثعباناً على ظهره وداعبت بطنه؟ |
SLORC soldiers coming to the village thereupon kicked him in the back with army boots until he coughed blood, and arrested him. | UN | وقام جنود مجلس الدولة لدى قدومهم بركله على ظهره بنعال الجيش إلى أن أصبح يفرز الدم لدى السعال، ثم اعتقلوه. |
Oh, don't let that little bird on their back fool you. | Open Subtitles | أوه , لا تدعوا الطائر الصغير الذي على ظهره يخدعكما |
Ever taken a backpack or a suitcase to a nightclub? | Open Subtitles | اتخذت من أي وقت مضى على ظهره أو حقيبة ل ملهى ليلي ؟ |
♫ Suddenly, a series of homemade♫ ♫ flare-like devices♫ ♫ he had taped to his back♫ ♫ began to discharge.♫ | Open Subtitles | فجأةً، سلسلة من الألعاب النارية كانت ملتصقة على ظهره بدأت بالإنطلاق. |
He was beaten and kicked and had his walking stick broken over his back. | UN | ثم ضرب وركل وكسرت على ظهره العصا التي يتكأ عليها في سيره. |