"على كلمتها" - Translation from Arabic to English

    • for her statement
        
    • her word
        
    The President: I thank the distinguished representative of Norway for her statement and also for her contribution to our work. UN الرئيس: أشكر ممثلة النرويج الموقرة على كلمتها وكذلك على مشاركتها في عملنا.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Ireland for her statement and for her kind words to me. UN الرئيس: أشكر ممثلة أيرلندا على كلمتها والعبارات الرقيقة التي وجهتها إليﱠ.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Kenya for her statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثلة كينيا على كلمتها وما وجهته للرئيس من عبارات رقيقة.
    13. Ms. ABAKA thanked the Director for her statement. UN ١٣ - السيدة أباكا: شكرت المديرة على كلمتها.
    The President: I thank Ambassador Senewiratne for her statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السفيرة سينيويراتن على كلمتها.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of Sweden for her statement. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفيرة السويد الموقرة على كلمتها.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of the United States of America for her statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية الموقرة على كلمتها.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the United States of America for her statement. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية على كلمتها.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Pakistan for her statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثلة باكستان على كلمتها وعلى العبارات اللطيفة الموجهة للرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of Ireland for her statement. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لسفيرة إيرلندا على كلمتها.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of the United States of America for her statement and for the words addressed to the Chair. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية على كلمتها وعلى الكلمات التي وجهتها للرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of the United States of America for her statement. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية على كلمتها.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of the United States for her statement. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية على كلمتها.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Malaysia for her statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: (الكلمة بالانكليزية) أشكر ممثلة ماليزيا على كلمتها وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Ireland for her statement and the kind words addressed to me. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثلة ايرلندا على كلمتها وعلى العبارات اللطيفة التي وجهتها إليﱠ.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Australia for her statement and for her kind words addressed to the Chair. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثلة أستراليا على كلمتها وعلى عباراتها اللطيفة الموجَّهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of South Africa for her statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثلة جنوب أفريقيا على كلمتها وعلى العبارات اللطيفة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Italy for her statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثلة إيطاليا على كلمتها وعلى العبارات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    The President (spoke in Spanish): I thank Ms. Gottemoeller for her statement and hope that she will have a good trip back to Washington. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر السيدة غوتيمويلير على كلمتها وأتمنى لها رحلة عودة سعيدة إلى واشنطن.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Sri Lanka for her statement. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثلة سري لانكا على كلمتها.
    Well she should've kept her word then. Never mind. Open Subtitles حسنًا، كان عليها الحفاظ على كلمتها إذًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more